Примеры употребления "deep web" в английском

<>
Переводы: все16 глубокая паутина1 другие переводы15
I only showed him the deep Web because it's where he could find people like himself, people like us. Я только показал ему глубокую паутину, потому что это то, где он мог найти людей, как и он сам, людей как мы.
Of those, how many visited the Deep Web? И сколько из них наведались в Интернет-подполье?
Sent by the hit man to the deep Web. Посланное наёмным убийцей глубоко в Сеть.
That's because you got to go deep web. Потому что надо копать глубже.
Yeah, and get an alert if they visit the Deep Web. Да, и получаем сигнал тревоги, если они направляются в Интернет-подполье.
Plus twitter and facebook And a big chunk of the deep web. Плюс твиттер и фейсбук, и большой кусок глубокого интернета.
You think he's trying to lure people into the Deep Web? Считаешь, что он заманивал людей в теневую сеть?
A Deep Web arms dealer who doesn't care who he sells to. Продавцу из подполья все-равно, кому он продает свой товар.
I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web. Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети.
I mean, that's why it's the preferred currency of the Deep Web. Я имею в виду, поэтому это предпочтительная валюта в Интернет-подполье.
We're into it, but on the deep Web, multiple shifting identities are the norm. Мы в этом, но на глубокой сети, множественные подвижные идентичности являются нормой.
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself? Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
You're telling me you gained access to a Deep Web forum in just a couple of hours? Ты говоришь, что получил доступ к форуму в теневой сети всего за пару часов?
Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice. Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.
Coulson put me on it a month ago, searching deep web contacts, even Rising Tide, looking for a match. Коулсон попросил разобраться с этим месяц назад, поднять все контакты в сети, даже "Rising Tide", в поисках совпадений.
That's an address to my deep Web site where I keep all of my exploits and what you're looking for. Это адрес моего сайта в теневой сети, где я держу все свои наработки и где есть то, что вы ищете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!