Примеры употребления "decryption key" в английском

<>
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system. Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit. Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key. Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
I'm so sorry, I'm afraid we're only permitted to send the decryption key to one address. Простите, боюсь, что нам позволяется высылать один ключ для разблокировки на один адрес.
Brute force decryption is the only way. Расшифровать можно только полным перебором.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
So have you run all this through a decryption program? Так значит ты прогнал все это через программы дешифровки?
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The other day, they asked me if I know a decryption guy who could do a quick job. На днях они спросили, не знаю ли я дешифровщика, который может выполнить работу быстро.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
So, to get into encrypted Area 51 files, hackers used a neural network decryption algorithm. Чтобы проникнуть в зашифрованные файлы Зоны 51, хакеры использовали нейросетевой алгоритм расшифровки.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
Get decryption people here. Здесь нужны дешифровщики.
Here is my key. Вот мой ключ.
It provides the encryption and decryption of messages sent between trusted Microsoft Exchange organizations, and also protection against spam. Кроме того, она проводит шифрование и дешифровку сообщений между доверенными организациями Microsoft Exchange и обеспечивает защиту от нежелательной почты.
Is this the key you are looking for? Это тот ключ, который ты ищешь?
For a rule to inspect or modify the contents of an encrypted message, you need to verify that transport decryption is enabled (Mandatory or Optional; the default is Optional). Чтобы правило могло проверить или изменить содержимое зашифрованного сообщения, включите расшифровку транспорта (используя значение Mandatory или Optional; значение по умолчанию — Optional).
I found the key I was looking for. Я нашёл ключ, который искал.
RMS Protocol Decryption Agent Агент расшифровки протокола RMS
Turn the key to the right. Поверни ключ вправо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!