Примеры употребления "decryption" в английском

<>
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key. Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
File encryption and decryption is supported on a per file or entire directory basis. Шифрование и дешифрование производятся на пофайловой основе или на основе всего каталога.
The formulation was considered to provide sufficient flexibility in cases where responsibility for protection of tenders was assumed by the procuring entity earlier than the moment of receipt of tenders, so as to allow (for example) for the encryption and decryption of electronic tenders by a procuring entity rather than suppliers. Было сочтено, что эта формулировка создает достаточные возможности для проявления гибкости в случаях, когда закупающая организация принимает на себя ответственность за защиту тендерных заявок с более раннего момента, чем момент получения тендерных заявок, с тем чтобы, например, позволить осуществлять кодирование и декодирование электронных тендерных заявок закупающей организацией, а не поставщиками.
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system. Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit. Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
Exchange Search and discovery decryption Расшифровка поиска и обнаружения Exchange
For more information, see Transport decryption. Дополнительные сведения см. в статье Расшифровка транспорта.
Brute force decryption is the only way. Расшифровать можно только полным перебором.
For more information, see Enable journal report decryption. Дополнительные сведения см. в разделе Как включить расшифровку отчетов журнала.
Enable message encryption and decryption in Office 365 Включение шифрования и расшифровки
Have transport decryption set to Mandatory or Optional. установить параметр Обязательно или Необязательно для транспортной расшифровки.
By default, Transport decryption is set to Optional. По умолчанию выбран параметр Необязательно;
For more information, see Enable or disable transport decryption. Дополнительные сведения см. в статье Включение и отключение расшифровки транспорта.
To enable journal report decryption, perform the following steps: Чтобы включить расшифровку отчетов журнала, выполните указанные ниже действия.
So have you run all this through a decryption program? Так значит ты прогнал все это через программы дешифровки?
For more information, see Enable or Disable Journal Report Decryption. Дополнительные сведения см. в статье Включение и отключение расшифровки отчета журнала.
To help with these tasks, Exchange includes the following decryption features: Для этих задач Exchange включает следующие функции расшифровки:
IRM decryption for Exchange Search: Allows Exchange Search to index content in IRM-protected messages. Расшифровка IRM для службы поиска Exchange позволяет службе поиска Exchange индексировать содержимое защищенных IRM сообщений.
So, to get into encrypted Area 51 files, hackers used a neural network decryption algorithm. Чтобы проникнуть в зашифрованные файлы Зоны 51, хакеры использовали нейросетевой алгоритм расшифровки.
The other day, they asked me if I know a decryption guy who could do a quick job. На днях они спросили, не знаю ли я дешифровщика, который может выполнить работу быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!