Примеры употребления "deck stringer plate" в английском

<>
I went on deck from my cabin. Я вышел из своей каюты на палубу.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
If not Avon, then Stringer. Если не Эйвон, то Стрингер.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
We didn't catch a call between Stringer and Shamrock. Мы не перехватывали разговора между Стрингером и Шэмроком.
Which deck is the bar on? На какой палубе находится бар?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Next time Stringer Bell takes a call off the base line, he's ours. Когда в следующий раз Стрингер Бэлл примет звонок из этой выборки, он наш.
As he approached, the air boss called out on the flight deck public address system, “Rank has its privileges, John!” Начальник авиационной боевой части авианосца сказал по громкой связи на всю палубу: «У должности есть свои преимущества, Джон!»
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
He gives you Avon Barksdale, Stringer Bell. Но сдаст Эйвона Барксдейла, Стрингера Бэлла.
He stood there on the flight deck, shifting his weight from foot to foot. Он стоял на палубе, переминаясь с ноги на ногу.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Assuming Stringer Bell is the man, now we wait for the return call. Предполагая, что босс это Стрингер Бэлл, будем ждать ответного звонка.
In the cockpit on the deck, time passed slowly. Время в кабине на палубе тянулось медленно.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
“My wingman and I followed him as he went straight down and into a cloud deck at a couple of thousand feet. Мой ведомый и я преследовали его в ходе скоростного снижения и попытки скрыться в облаках на высоте около 700 метров.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
All were manned during the daylight hours on the flight deck. Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!