Примеры употребления "dealer's rebate" в английском

<>
Dealer's Insight Статистика от дилера
He gave me a ten thousand yen rebate. Он сделал мне скидку 10 тысяч йен.
At a second hand dealer's, where it belongs. В магазине подержанных товаров, где ей самое место.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
By the way, your tip about always splitting eights doesn't fly when the dealer's showing a ten. Между прочим, твой совет насчёт сплита на восьмёрках не прокатывает, если дилер показывает десятку.
The main difference with the current project, the minister explained, is that vehicle scrappage is not only offered in order to receive a subsequent rebate, but there is also the opportunity, if the vehicle is more than six years old, to buy a new one at a discount when the old one is traded-in at a dealership, Interfax reports. Главное отличие нынешнего проекта, пояснил министр, в том, что сейчас предполагается не только утилизация машин для получения последующей скидки, но и возможность в случае, если автомобиль достиг возраста более шести лет, приобрести новый со скидкой при сдаче старого в "трейд-ин" у дилера, передает "Интерфакс".
Then two guys told me the police would find drugs in the dead dealer's place. Потом два парня сказали мне, что полиция наверняка найдет наркотики в квартире мертвого торговца.
Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor. Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.
My dealer's a gym teacher here. Мой дилер тут физруком работает.
5. The «Rebate» amount directly depends on the monthly turnover of closed transactions in the trading account. 6. Размер суммы рибейта «Rebate» зависит от выполненного торгового оборота на счёте в течение месяца и начисляется по следующим ставкам:
Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver. Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря.
Rebate Bonus Возвратный бонус
Somehow, I don't think it's his meth dealer's cell phone. Что-то подсказывает, что это не телефон его барыги.
We also establish fund-boosting rebate campaigns for outstanding and best performing IBs because we strongly believe that successful partners will increase the success of our company. Мы также организуем особо выгодные кампании для лучших представляющих брокеров, ведь успешные партнеры приносят успех и нам.
Sell one drug dealer's drugs to another drug dealer? Продать товар одного дилера другому дилеру?
Get rebate now Получите возврат
I'm in it mainly to protect the interests of the art dealer's employer. Это для того, чтобы защитить интересы торговцев произведениями искусства.
If a Client has been restricted from participating in the Rebate Bonus programme and wishes to cancel his/her enrolment in the Redeposit Bonus programme, he/she may do so by submitting a request at any time, subject to the Company's approval. Если Клиент отказался от участия в бонусной программе "Возвратный бонус", а также желает отменить заявку на участие в бонусной программе "Бонус за повторный депозит", он/она может сделать это в любое время, подав на рассмотрение Компании соответствующее заявление.
I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound. Я взял ключи от Lamborghini, что стоит на штрафстоянке.
As an IB of XGLOBAL Markets, you will receive remuneration for each trade in real time to your rebate account. Будучи представляющим брокером XGLOBAL Markets, вы сможете получать вознаграждение за каждую сделку, проведенную привлеченным вами трейдером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!