Примеры употребления "deaf" в английском

<>
Переводы: все214 глухой95 глухие59 другие переводы60
Rita, you've come to like this deaf mute. Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой.
Their courageous calls fell on deaf ears; Их храбрые призывы не нашли отклика;
He was captured and ended up in Paris under the care of the innovative doctor Jean Marc Itard, who was working at the recently established Institute for Deaf Mutes. Его перевезли в Париж и отдали на попечение передового врача Жана Марка Итара, который трудился в недавно открытом Институте Глухонемых.
The year we lost, the winner was a deaf - mute. Когда мы проиграли, победила глухонемая.
Their courageous calls fell on deaf ears; they now remain imprisoned. Их храбрые призывы не нашли отклика; и теперь они находятся в тюрьме.
There are 24 of these centres in Baghdad and elsewhere in the country, including institutes for the deaf and dumb, blind and physically disabled, as well as those for persons with motor disabilities and the emotionally disturbed. В Багдаде и по всей стране имеется 24 таких центра, включая заведения для глухонемых, слепых и лиц с физическими недостатками, а также для лиц с нарушениями опорно-двигательной системы и психическими отклонениями.
Are you deaf and mute? Ты что, глухонемая?
In the period of just three days since my last letter to you, the occupying forces have killed dozens more Palestinians, including a young boy killed in front of his home and a deaf mute killed while standing on his balcony. Всего лишь за три дня, истекших с момента направления Вам моего предыдущего письма, в результате действий оккупационных сил погибли еще десятки палестинцев, включая маленького мальчика, убитого возле своего дома, и глухонемого мужчину, убитого в тот момент, когда он стоял на своем балконе.
Only a deaf and mute guy like me was left. Только глухонемой парень, как я, остался.
Are you all deaf and blind? Действительно ли вы - все тугоухие и слепые?
Did you become deaf or what? Оглох что ли?
I think he's going deaf. Он глохнуть начал.
You're not blind and deaf. Ну, вы же, вы же не слепоглухонемой.
I'm not deaf yet, Hilly. Я ещё не оглохла, Чилли.
There are almost no deaf surgeons anywhere. Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов.
Ms. Tone Deaf had a successful operation! У Мисс "Тугоухой" операция прошла успешно!
Are you deaf, skinny, one-legged boy? Ты оглох, тощий, одноногий парниша?
You kids are aII going to be deaf. Ребятки, вы все скоро оглохните.
The threats have not fallen on deaf ears. Эти угрозы были услышаны.
She always turns a deaf ear to my advice. Она никогда не прислушивается к моим советам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!