Примеры употребления "deaf" в английском с переводом "глухие"

<>
I said, bummers are deaf. Я говорю, бездельники все глухие.
The US-China Dialogue of the Deaf Диалог глухих между США и Китаем
The Global Economy’s Dialogue of the Deaf Диалог глухих по вопросам глобальной экономики
And like all deaf people, she has horrible halitosis. И как у всех глухих, у нее ужасно пахнет изо рта.
We're going to the country of the deaf. Мы вместе поедем в Страну глухих.
We may be raising an entire generation of deaf people. Похоже, мы растим целое поколение глухих.
One of my study partners is in the deaf program. Одна из моих однокурсниц учится на программе для глухих.
I want to learn how to love up a deaf chick too. Я тоже хочу научиться болтать с глухими девченками.
Have to be deaf not to the way you lot are prattling on. Нужно быть глухим, чтобы не услышать вашего лепетания.
She was the guidance counselor at a deaf high school for 16 years. Она была методистом в школе для глухих 16 лет.
Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf. Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.
I love the deaf program, and working with you, it's my dream job. Я люблю программу для глухих и работа с тобой - работа моей мечты.
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
I mean, I'll never live down not graduating from school for the deaf. Вот я никогда себе не прощу, что не окончила школу для глухих.
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much. Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs. Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
Sign language interpretation services should be provided to facilitate communication between deaf persons and others. Для содействия общению между глухими людьми и другими лицами следует предоставлять услуги по переводу на языке жестов.
I just assumed you working with deaf people all day, you might take a lesson. Я просто думал, раз ты всё время работаешь с глухими людьми, ты мог бы взять урок.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
This is all I wanted to say - so as not to be dumb as well as deaf. Это - все, что я хотел сказать - - чтобы не быть таким же немым как и глухим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!