Примеры употребления "dead-stick loop" в английском

<>
And once she was dead, why stick around? А раз она мертва, зачем торчать поблизости?
You dead 'uns stick together, eh? Вы, мертвяки, держитесь сообща, да?
Dead people got to stick together, right? Мертвецам нужно держаться вместе, так?
Milhouse, this'll be the biggest dead animal we ever poked with a stick. Милхаус, это будет самое огромное дохлое животное которое мы когда-либо тыкали палкой.
Homicide had him dead to rights, but they couldn't make the case stick without the evidence. Он был взят за убийство с поличным, но нельзя было предъявить обвинение без улик.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
you'll never be out of the loop again Больше Вы никогда не останетесь за бортом
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
The robotic EDLers in the crowd were thrown for another loop when shuttle astronaut Commander Barry (Butch) Wilmore argued the need for the astronauts to be able to take over control during landing on Mars, just as Neil Armstrong had to do during the first lunar landing. Когда астронавт «шатла» Барри «Бутч» Уилмор (Barry (Butch) Wilmore) заявил о необходимости дать астронавтам возможность брать управление на себя во время посадки на Марсе, как это пришлось делать Армстронгу во время первой высадки на Луне, наши специалисты по автоматическому входу, снижению и посадке возмутились.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
“I feel a lot of water on the back of my head,” Parmitano reported over the loop. «Я чувствую, что у меня на затылке большое количество воды, — доложил он по связи.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
Eversley got on the loop with her spacesuit expert, who was tied in to other engineers in Houston and at the spacesuit manufacturer. Эверсли связалась со своим специалистом по скафандрам, а тот подключился к другим инженерам Хьюстона и к изготовителю костюмов.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Now she started listening more intently to the conversation on the loop. Теперь она начала внимательнее прислушиваться к разговору по связи.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!