Примеры употребления "deacon joint" в английском

<>
Just honor the agreement we made the day our daughter was born, and if you can't handle that, then break it off with Deacon right now. Просто соблюдай соглашение, заключенное в день, когда наша дочь родилась, и если ты не сможешь с этим справиться, тогда прекрати всё с Диконом прямо сейчас.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Look, I'm kind of in a rush, but I was hoping you could help get Deacon to the bluebird Смотри, я немного тороплюсь, но я надеялась, что ты могла бы помочь привести Дикона в Синюю птицу
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
If you hadn't have left, I wouldn't have needed any help, Deacon! Если бы ты не оставил меня, то я бы не нуждалась в помощи Дикон!
Joint operations Совместные операции
And I have been trying to navigate your difficult past with Deacon. И я пытаюсь управлять Твоим сложным прошлым с Диконом.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
I think he's even a deacon in his church. И он работает дьяконом в церкви.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
I thought you were Henry Deacon. Я думал вы Генри Дикон.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
Father, husband, teacher, deacon. Отец, муж, учитель, дьякон.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
We'll see about that, 'cause I'm gonna have to tell him about Deacon. Посмотрим, потому что мне придется рассказать ему о Диконе.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
How did it go with Deacon? Как прошло с Диконом?
The companies plan to invest 5 bln. yuan ($814 mln.) into their joint venture, of which 70% will belong to Wanda and 15% will belong to each of the Internet companies, a statement by Wanda Group says. Компании планируют вложить в совместное предприятие 5 млрд юаней ($ 814 млн), 70% в нем будет принадлежать Wanda и по 15% - каждой из интернет-компаний, говорится в сообщении Wanda Group.
Do I split my time between you, daddy, and Deacon? Разделять время на твое, папино и Дикона?
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!