Примеры употребления "daughter companies" в английском

<>
It was found to have abused its dominance by refusing to contract with independent distributors unless those contracts contained terms (specifying prices and terms of trade) that prevented the independent distributors from competing effectively against the daughter companies. Она была признана виновной в злоупотреблении ее доминирующим положением в связи с отказом в заключении контрактов с независимыми распределительными компаниями, если только в этих контрактах не содержались условия (определяющие цены и условия торговли), которые препятствовали эффективной конкуренции независимых распределительных компаний с дочерними компаниями.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Many companies advertise their products on TV. Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
Most companies have their own labor unions. Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы.
My daughter will get married in June. Моя дочь выйдет замуж в июне.
Many large Japanese companies depend on exports. Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
She has a daughter who is a pianist. У них есть дочка-пианистка.
We hope this first order will lead to further business between our two companies. Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
All other companies or products listed herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Все другие компании или продукты, перечисленные здесь, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
She aided her daughter in dressing. Она помогала своей дочери одеваться.
Among our customers are well-known companies with whom we have been co-operating successfully for several years. Нашими клиентами являются известные фирмы, с которыми мы сотрудничаем уже в течение многих лет.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Her older daughter is married. Её старшая дочь замужем.
We are one of the leading companies in this sector. Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!