Примеры употребления "data storage device" в английском

<>
an electronic data storage device built into the control device; электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство;
An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data. SSD — это устройство хранения данных, в котором для хранения постоянных данных используется твердотельная память.
An MBR, or partition sector, is the 512-byte boot sector that is the first sector (LBA Sector 0) of a partitioned data storage device such as a hard disk. MBR, или сектор раздела, — это загрузочный сектор размером 512 байт, который является первым сектором (Сектор LBA 0) разделенного устройства хранения данных, например жесткого диска.
It wasn't a data storage device it was some kind of key. Это не носитель информации, а какой-то ключ.
The scientists turned lithium-ion battery materials, such as copper, into a sprayable liquid form, which can be applied to any surface and turn it into an energy storage device. Ученым этого университета удалось перевести литий-ионный материал - в частности, алюминий и медь, используемые в батарейках, в поддающуюся распылению жидкую форму, таким образом, теперь его можно нанести на любую поверхность и превратить в устройство накапливания энергии.
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.
Select Storage, and then select your primary storage device. Выберите Хранилище, а затем основное запоминающее устройство.
The data storage and exchange market is being driven by Internet popularity and cloud services. Стимулом для увеличения объема рынка хранения и обмена данными является рост популярности интернета и облачных сервисов.
When prompted to confirm storage device maintenance, select Yes. При получении запроса на подтверждение обслуживания запоминающего устройства ответьте Да.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery. Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
For information about how to copy saved game files from cloud storage to a storage device on your Xbox 360 console, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items. Инструкции по копированию сохраненных игр из облачного хранилища на запоминающее устройство консоли Xbox 360 см. в разделе Копирование, перемещение или удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices. В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
Select the storage device that contains the saved game that you want to move to the cloud. Выберите запоминающее устройство, на котором находится сохраненная игра, которую нужно переместить в облако.
If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed. Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней.
To work around this issue, copy the saved game file to a storage device on your Xbox 360 console. Чтобы обойти эту проблему, скопируйте файл сохраненной игры на запоминающее устройство на консоли Xbox 360.
Signing into your account enables improved personalization, provides seamless and consistent experiences across products and devices, and allows you to access and use cloud data storage and other enhanced features and settings. Вход в учетную запись обеспечивает расширенные возможности для персонализации, а также безупречное и согласованное взаимодействие продуктов с устройствами, доступ к облачному хранилищу данных и другим усовершенствованным функциям и параметрам.
If you're copying or moving content: Select the storage device that you want to copy or move the item or items to. При копировании и перемещении контента: выберите запоминающее устройство, на которое следует скопировать или переместить контент.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
If prompted, select the storage device you want to install the game to. В ответ на приглашение выберите запоминающее устройство, на которое нужно установить игру.
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring. При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!