Примеры употребления "data lifecycle management" в английском

<>
Difficult to establish an infrastructure for certificate lifecycle management. Трудно создать инфраструктуру для управления жизненным циклом сертификатов.
As a result, email lifecycle management is a critical component for most organizations. Таким образом, управление жизненным циклом электронной почты имеет важнейшее значение для большинства организаций.
Taking dictation, typing long reports from handwritten drafts and other traditional secretarial functions have for the most part been eliminated in favour of research and data management. Печать под диктовку, перепечатывание длинных докладов с рукописных проектов и другие традиционные секретарские функции по большей части уступили место исследовательской работе и управлению данными.
The goal of such efforts was to develop, through in-depth education, an indigenous capability for research and applications in the core disciplines: remote sensing and geographical information systems; satellite communications; satellite meteorology and global climate; and space and atmospheric sciences and data management. Эта деятельность направлена на организацию углубленного обучения с целью создания местного потенциала для научных исследований и применения прикладных технологий в следующих основных дисциплинах: дистанционное зондирование и географические информационные системы; спутниковая связь, спутниковая метеорология и глобальный климат; и науки о космосе и атмосфере и управление данными.
The Microsoft Dynamics AX Intelligent Data Management Framework (IDMF) lets system administrators optimize the performance of Microsoft Dynamics AX installations. () позволяет системным администраторам оптимизировать производительность установок Microsoft Dynamics AX. оценивает состояние приложения Microsoft Dynamics AX, анализирует текущие шаблоны потребления и помогает сократить размер базы данных.
A team site includes a group of related web pages, a default document library for files, lists for data management, and web parts that you can customize to meet your needs. Сайт группы содержит набор взаимосвязанных страниц, стандартную библиотеку документов для файлов, списки для упорядочения данных и веб-части, которые можно настроить для своих потребностей.
The project will establish improved communication channels for informal information exchange and develop common tools for data management and collaboration by extending the existing ozone-depleting substances enforcement networks and by integrating the control of transboundary movements of chemicals covered by the Montreal Protocol, and the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions. Проект поможет улучшить функционирование каналов связи для неофициального информационного обмена и создать общие системы управления данными и сотрудничества путем расширения существующих сетей органов по применению законодательства, касающегося озоноразрушающих веществ, и обеспечить комплексный контроль за трансграничными перевозками химических веществ, охватываемых Монреальским протоколом, Роттердамской, Стокгольмской и Базельской конвенциями.
Data management and privacy app Приложение для управления трафиком и защиты конфиденциальности
For more information, see the white paper Microsoft Dynamics AX 2012 R2 Shared Financial Data Management?. Дополнительные сведения см. в техническом документе Управление общими финансовыми данными в Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
The decreasing cost and increasing power of computers, as well as the development of specific platforms for analysis and data management, have provided a medium for handling this information. Снижение стоимости и повышение мощности компьютеров, а также разработка специальных платформ для осуществления анализа и управления данными способствовали формированию особой системы для обработки этой информации.
Therefore, storing, retrieving, processing and transmitting information become a difficult task when using traditional paper-based and manual data management systems. Поэтому операции по хранению, поиску, обработке и передаче информации превратились в сложную задачу в тех случаях, когда используются традиционные системы управления бумажными потоками данных вручную.
Another manual provides guidance on measurements of the chemical composition of precipitation, including standard operating procedures covering all on-site, laboratory, data management and quality assurance aspects of the measurement system. Еще одно справочное руководство содержит рекомендации, касающиеся измерений химического состава осадков, в том числе стандартных процедур измерений всеми расположенными на объектах лабораториями, управления данными и вопросов обеспечения качества измерительных систем.
This should be done giving due regard to confidentiality needs and in accordance with Part XIII of UNCLOS (Marine scientific research) and making use of existing data management mechanisms under the Intergovernmental Oceanographic Commission and the International Hydrographic Organization, with a view to serving the needs of coastal States, and in particular developing countries and small island developing States, in their compliance with article 76 of UNCLOS. Это должно быть сделано с должным учетом потребностей в конфиденциальности и в соответствии с частью XIII ЮНКЛОС (морские научные исследования), с использованием существующих механизмов управления данными в рамках Межправительственной океанографической комиссии и Международной гидрографической комиссии в целях удовлетворения потребностей, возникающих у прибрежных государств, в частности развивающихся стран и малых островных развивающихся государств, при соблюдении ими статьи 76 ЮНКЛОС.
This initiative was introduced to institutionalize and rationalize educational data management, in order to assist educational decision makers in better targeting the distribution of educational resources, including the location of future schools. Эта инициатива была предпринята с целью институционализации и рационализации управления базами учебных данных и оказания помощи лицам, принимающим решения в области образования, по обеспечению лучшего распределения учебных ресурсов, включая определение местоположения новых школ.
This body will undertake a number of tasks, including recovery and identification, disposition of mortal remains, family support, data management of associated information and related legal issues. Этот орган будет заниматься решением целого ряда задач, в том числе обнаружением и идентификацией, захоронением останков, оказанием поддержки семье, управлением соответствующими информационными данными и связанными с этой деятельностью судебными вопросами.
Tajikistan, on challenges to the introduction of private land ownership and land markets, the development of a modern and unified land administration system, the use of information technologies and data management, staff training, and the mobilization of financial resources. делегация Таджикистана- о проблемах в области ведения частной собственности на землю и создания земельных рынков, о разработке современной унифицированной системы управления земельными ресурсами, использовании информационных технологий и управлении данными, подготовке специалистов и мобилизации финансовых ресурсов.
For regions other than Africa: adjustments to earlier versions of NAPs focus on mainstreaming, gap analysis, data management, changes in the legislative and institutional frameworks, and enhanced interaction between the science and research community and decision makers. Применительно к другим регионам помимо Африки: коррективы к более ранним вариантам НПД касаются в основном аспектов интеграции, анализа имеющихся пробелов, управления данными, изменений в законодательных и институциональных основах, а также усиления взаимодействия между научно-исследовательским сообществом и директивными органами.
Substantive discussions were held on the establishment of pilot plots for experiments on criteria for selection, expected targets for such experiments, data management and information sharing, and a pilot plot establishment plan/design was considered. Были обстоятельно обсуждены вопросы создания опытных участков для экспериментов по определению критериев их отбора, предполагаемые цели таких экспериментов, проблемы управления данными и обмена информацией, а также рассмотрен план/проект создания опытных участков.
Its main outputs included the establishment of a sea level and climate monitoring system with the related data management networks in 12 CARICOM countries; improved climate-related information access; and increased awareness of policymakers of the impact of climate hazard risk on national development. Основными результатами реализации этого проекта стали создание системы мониторинга уровня моря и климата со смежной сетью обработки информации в 12 странах — участницах КАРИКОМ; расширение доступа к информации о климате; и более четкое представление у директивных органов о воздействии климатических факторов риска на национальное развитие.
For new programmes, this means using systematic evaluations, wherever possible, and providing training in data management and statistical skills. Что касается новых программ, это предполагает, по возможности, проведение систематических оценок, а также обучение персонала анализу данных и статистическому учету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!