Примеры употребления "dash" в английском

<>
The smallest opens the dash. Маленький ключ открывает бардачок.
3) A Dash of Improving Employment 3) Чуточку улучшения занятости
So, each dash represents a thousand years. Каждая чёрточка - тысяча лет.
Look what I found in his dash. Посмотри, что я нашел под его приборной доской.
Dash just blasted out a news flash. Деш просто взорвал все этой новостью.
Grab and dash, don't get greedy. Берите и валите, не жадничайте.
A dash of rodent, sauteed of course. Минус жареные грызуны, конечно.
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
I'll do whatever you want, Rainbow Dash! Я сделаю всё, что ты скажешь, Рейнбоу Дэш!
Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана.
How much is such a dash of paint worth? Сколько стоит эта мазня?
I think it's good that Dash went away. Я думаю, хорошо, что Дэш ушел.
A dash (—) indicates that the item is nil or negligible. Прочерк (—) означает, что соответствующая величина равна нулю или ничтожно мала.
The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Парень из баллистической экспертизы нашел пулю в приборной доске автомобиля.
Note: An em dash (—) indicates that the amount is nil. Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю.
Ginger ale, lemon zest, and a dash of peach schnapps. Имбирный эль, лимонная цедра, замешано на персиковом шнапсе.
Who leaves applesauce on the rear dash, out in the hot sun? Кто держит яблочный соус в багажнике, а не в холодильнике?
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.
You know, a dash of high society and a dollop of culture. Щепотку высшего общества и капельку культуры.
The extra distance in the dash is why they are called "active" funds. Дополнительные метры на трассе - вот почему эти фонды называются “активными”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!