Примеры употребления "darker" в английском с переводом "черный"

<>
I just keep dark and darker to fill out the quota. Я держу черного и еще чернее только чтобы выбрать квоту.
The fixed star grew darker and became a black hole that swallowed its own light and that of lesser stars. Путеводная звезда стала темнеть и превратилась в чёрную дыру, которая поглотила собственный свет и свет звёзд поменьше.
Do you think dark thoughts? У тебя тоже черные мысли?
Dark, loamy, not much clay. Черная, жирная и глины совсем немного.
Two for "The Dark Canuck" Два на "Черного Канадца"
Your pencil is very dark. Твой карандаш очень чёрный.
And a hint of dark chocolate. И привкус черного шоколада.
He has dark thoughts in his head. У него в голове черные мысли.
How about you backing up, dark fella? Почему бы тебе не отвалить, черный дружочек?
We're dark lord minions now, wuss. Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок.
Then dark days came for the wailers, too. Тогда наступили черные дни и для плакальщиц.
The Dark Aster must not reach the ground. Чёрная Астра не должна достичь земли.
They are one the Ring and the Dark Lord. Они едины Кольцо и Черный Властелин.
Delicious dark chocolate the ladies can't help but love. Восхитительный чёрный шоколад, от которого дамы не смогут устоять.
They're making regular candy bars, only with dark chocolate. Например, вот эта самая обычная конфетка, только с чёрным шоколадом.
Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy. Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия.
I just keep dark and darker to fill out the quota. Я держу черного и еще чернее только чтобы выбрать квоту.
You're like a cloud, dark cloud, that never goes away. Ты как туча, черная туча, которая никак не исчезнет.
Same camera they used to shoot "Dark Passage" with Bogie and Bacall. Та же камера использовалась для сьемки "Чёрной полосы" с Хамфри Богартом и Лорен Бэколл.
As bad as Maleficent is, Regina's dark heart is far worse. Какой бы чудовищной ни была Малифисента, сердце Реджины куда чернее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!