Примеры употребления "dance performance" в английском

<>
Mama wanted to see some dance performance. Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление.
The dance performance was what she enjoyed most in Berlin. Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление.
For incidental participation, we observe a statistically significantly lower chance of participation among men in the case of non-classical concerts/festivals, theatre or dance performances and literary events. Если говорить об эпизодическом участии, то можно отметить меньшую степень участия мужчин в неклассических концертах и фестивалях, театральных и танцевальных представлениях и в литературных мероприятиях.
Remember, little cub scouts, a great dance performance comes from the heart. Главное, помните, что хороший танец - всегда от самого сердца.
Dance- 21 dance groups, several dance academies and dance performance centres currently operate in Israel compared to 20 reported in Israel's initial report; танец- в настоящее время в Израиле насчитывается 21 танцевальная группа, несколько академий танца и центров танцевального искусства по сравнению с 20 группами, о которых сообщалось в первоначальном докладе Израиля;
You and me, we dance first performance of Romeo And Juliet. Мы с тобой танцуем "Ромео и Джульетту" первыми.
Past winners included Joanna Wong (1981) for her work in Chinese Opera, Goh Soo Khim (1981) for her developmental role in the dance education and performance, and stone sculptress Han Sai Por (1995) for her outstanding work in a field traditionally dominated by male practitioners. В прошлом этой медалью награждались г-жа Джоанна Вонг (1981 год) за ее работу в области китайской оперы, г-жа Гох Су Кхим (1981 год) за ее роль в развитии танцевального искусства и обучении искусству танца и скульптор-монументалист г-жа Хан Сай Пор (1995 год) за ее выдающуюся работу в области искусства, в которой традиционно доминировали мужчины.
For example, he allowed Li Xiaolin, the daughter of a former Chinese president, to meet with Abe, with whom she watched a performance by a visiting Chinese dance troupe in Tokyo. Например, он позволил Ли Сяолинь, дочке бывшего председателя Китая Ли Сяньняня, встретиться с Абэ – вместе они посмотрели выступление китайской танцевальной труппы, гастролировавшей в Токио.
With the active participation of young people and youth workers, the Global Youth Network has also identified best practices and produced guidelines in specific areas, namely, encouraging youth participation in developing prevention programmes, using sport for prevention and using performance (e.g. music, theatre and dance) for prevention. При активном участии молодежи и молодежных работников Глобальная молодежная сеть выявила также наилучшую практику и подготовила руководящие принципы по таким вопросам, как вовлечение молодежи в разработку профилактических программ, профилактика с помощью физкультуры и спорта и профилактика с помощью художественного творчества (например, занятий музыкой, драматическим искусством и танцами).
You may dance as you please. Можете танцевать как вам нравится.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Tom wanted Mary to be his dance partner. Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.
This will improve the performance. Это увеличит производительность.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
How would you like to go to a dance? Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
We went to a dance last Friday. Мы ходили на танцы в прошлую пятницу.
Performance Highlights Основные характеристики
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!