Примеры употребления "dagger" в английском

<>
Pretty cloak and dagger, no? Милый плащ и кинжал, не так ли?
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
Very cloak and dagger of you. Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала.
Then why the cloak and dagger? Тогда почему плащ и кинжал?
So, why all the cloak and dagger, Ben? Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен?
Let go and I will drop the dagger! Отпусти, и я брошу кинжал!
So what's with the cloak and dagger? Так что там за рыцарь плаща и кинжала?
You let go and I will drop the dagger! Отпусти, и я брошу кинжал!
So what's with all the cloak and dagger? Так, и что это за игры плаща и кинжала?
What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger? Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger. Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал.
They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame: Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда:
I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy. Я служу в департаменте плаща и кинжала.
I do not think I am so good with the cloak and dagger. Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом.
Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении.
What if I said I'm close to finishing a dagger that would work on him? Что, если я скажу, что я близок к созданию кинжала который работал бы на нем?
An Original can't be killed by anything but white oak ash on a silver dagger. В любом случае Древнего нельзя убить ничем кроме пепла белого дуба и серебряного кинжала.
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger. Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её.
He was standing over their dead bodies Holding a bloody dagger, so, yeah, I'm pretty sure. Он стоял над их трупами с окровавленным кинжалом, так что да, точно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!