Примеры употребления "cyberspace" в английском

<>
Cyberspace is a perfect example. Киберпространство является прекрасным примером.
Why are they engaging with cyberspace? Зачем они связываются с киберпространством?
Cyberspace is, after all, where the eyeballs are. Киберпространство, в конце концов, и есть то место, где находится потребительская аудитория.
But borders do persist in some parts of cyberspace. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
We can’t save cyberspace by destroying its openness. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
Cyberspace is not a target in itself,” Yasinsky says. «Киберпространство — это не самоцель, — говорит Ясинский.
And these preemptive attacks might not just remain in cyberspace. И эти упреждающие удары могут быть не только в киберпространстве.
If not, cyberspace will become the new global-commons battlefield. В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы.
All over the world, Internet users entertain romantic delusions about cyberspace. Во всем мире пользователи Интернета разделяют романтические заблуждения о киберпространстве.
But now we have this new layer of private sovereignty in cyberspace. Однако теперь появился новый слой частной верховной власти - в киберпространстве.
Cyberspace is another domain in which competition could get out of hand. Киберпространство ? это еще одна область, в которой соперничество могло бы выйти из-под контроля.
a "bloodless war" among states that consists solely of electronic conflict in cyberspace. "бескровная война" между государствами, заключающаяся исключительно в электронном конфликте в киберпространстве.
Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare. Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began. Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
But this avoids the important interconnections between the physical and virtual layers of cyberspace. Но здесь не учитываются важные взаимосвязи между физическим и виртуальным слоями киберпространства.
Cyberspace is the newest domain of international activity characterized by both cooperation and conflict. Киберпространство – новейшая область международной деятельности, для которой характерны одновременно и сотрудничество, и конфликты.
Concerning combating racism in cyberspace, reference was made several times to the Convention on Cybercrime. Что касается борьбы с расизмом в киберпространстве, то несколько раз упоминалась Конвенция о киберпреступности.
Far from being isolated in cyberspace, attacks can now have devastating consequences in the physical world. Сейчас атаки отнюдь не замкнуты в киберпространстве, они могут приводить к опустошительным последствиям в физическом мире.
Some people argue that deterrence does not work in cyberspace, owing to the difficulties of attribution. Некоторые люди утверждают, что сдерживание не работает в киберпространстве, что связано с трудностями атрибуции (установления источника угрозы).
In cyberspace, the same practice, often dismissed as "trolling," remains the backbone of Wikipedia's quality control. В киберпространстве подобная практика, которую часто называют "троллингом", остается основой контроля качества Википедии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!