Примеры употребления "cvs communication error" в английском

<>
Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error. В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи.
If you have received this communication in error, please contact the sender immediately. Если вы получили это сообщение по ошибке, немедленно свяжитесь с отправителем.
This right is justified by the consideration that a reasonable person in the position of the originator would not have issued the electronic communication, had that person been aware of the error at that time. Такое право предоставляется исходя из того соображения, что разумное лицо на месте составителя не отправило бы электронного сообщения, если бы оно на тот момент знало о наличии ошибки.
14.6. You agree that, in the event that the Software or Services fails to operate correctly as a result of, but not limited to, any delay or interruption in operation or transmission, any loss or corruption of data or communication or lines failure, any person's misuse of the Site or its contents or any error or omission in content or any other factors beyond our control: 14.6. Вы соглашаетесь с тем, что в том случае, если Программное Обеспечение или Услуги не работает должным образом, в результате помимо прочего любых задержек или прерывания в работе или передаче, каких-то потерь или искажения данных или отказе в связи или линий передачи, неправильного использования любым человеком сайта или его содержания, или любых ошибок или упущений в содержании или любых других факторов, находящихся вне нашего контроля:
Withdrawal of a communication would in any case be subject to draft subparagraph (a), which required a person or party to notify the other party of the error “as soon as possible” after learning of its existence. В любом случае на отзыв сообщения будут распространяться положения проекта подпункта (а), в котором от лица или сто-роны требуется уведомить об ошибке другую сто-рону в " кратчайший возможный срок " после того, как станет известно об ошибке.
Internal control framework: All the policies, procedures, monitoring and communication activities, standards of behavior and other activities that, combined, inter alia: safeguard assets from inappropriate use and loss from fraud and error; help ensure the quality of internal and external reporting, through the maintenance of proper records and information flows; and facilitate compliance with applicable laws, regulations and internal policies. Система внутреннего контроля: все стратегии, процедуры, мероприятия по контролю и коммуникации, стандарты поведения и другие мероприятия, которые в совокупности, в частности: обеспечивают защиту активов от неправомерного использования или утраты в результате мошенничества или ошибки; способствуют обеспечению качества внутренней и внешней отчетности за счет ведения надлежащего учета и с помощью информационных потоков; и способствуют соблюдению применимых законов, положений и внутренней политики.
This error means that there are currently less than two cluster networks configured to support cluster heartbeat communication between nodes. Эта ошибка означает, что на текущий момент для подтверждения соединения между узлами настроено менее двух сетей кластера.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The day I left for college, she told my dad she was going to CVS and she never came back. В день, когда я уехала в колледж, она сказала отцу, что пошла в аптеку, и не вернулась.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
You should keep the CVS Club Card. Вот держи клубную карту CVS.
The communication of news by TV and radio is very common now. Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
I have to run to CVS and get some eye drops. Нужно в аптеку - прикупить глазных капель.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records. Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!