Примеры употребления "cuz of" в английском

<>
He's suffering cuz of me. Он так страдал из-за меня.
I killed him cuz of you. И его я убил только из-за тебя.
It's cuz of the safety pin. Из-за английской булавки.
They said the baby almost died cuz of me. Сказали, что из-за меня он чуть не умер.
You always feel tingly cuz of your blood pressure. Её всегда чувствуешь из-за кровяного давления.
Just cuz of 12 grams. Всего лишь 12 граммов.
She was sick of everything cuz of Dad. Она всегда переживала за отца.
Cuz nothing is worse than getting your pike stuck into a z's skull. Потому что нет ничего хуже, чем застрявшая бита в башке мертвяка.
It's cuz we're sad. Это потому, что нам грустно.
Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them. Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шёл, везде они.
It only looks bad, cuz. Это только выглядит плохо, братишка.
Cuz that's hope, Mack. Потому-что это надежда Мак.
Cuz if you can't, then I ain't got nothing to live for. Потому что если ты не сможешь, то мне больше незачем жить.
Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here. Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда.
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. Эй, это не потому что я боялась, кузен.
I'm glad you didn't cuz I saw what Henry saw. Я рад, что вы не остановили, потому что я видел, что видел Генри.
Cuz I heard women bring the animal out of your kind, not break ups. Потому что я слышал, что женщины приносят животных своего вида, не потеряв энергию.
Nope, you're sleeping in the barn tonight, cuz tomorrow I want cold milk and a lot of it, you've been dry lately. Нет, сегодня ты спишь в сарае, потому что завтра я хочу холодного молока и много, а то в последнее время его не было.
Cuz you took the video of this thing. Потому что ты заснял эту штуку на видео.
That's' cuz you won't stay still. Это потому что ты никогда не стоишь на месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!