Примеры употребления "cutting room" в английском

<>
She's on the cutting room floor. Она на полу в монтажной.
Baby, I wish I was back in the cutting room. Детка, я бы хотела снова вернуться в монтажную комнату.
But when your opponent goes as low as Trump, “going high” is like choosing, in a classic prisoner’s dilemma, to remain loyal to your partner in crime, who, sitting in the next room, is cutting a deal to testify against you. Но когда ваш оппонент ведет себя настолько низко, как Трамп, «сохранение достоинства» становится сродни сохранению верности соучастнику в классической дилемме заключенного, который, сидя в соседней комнате, соглашается на сделку и дает показания против вас.
All French finance ministers lament that they had very little room for cutting costs, given the scope of entitlements, particularly civil servants' salaries and pensions. Все французские министры финансов жалуются на то, что у них практически не было возможности сократить расходы, принимая во внимание размер компенсаций работникам государственного сектора, в частности зарплат и пенсий чиновников.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!