Примеры употребления "customizing" в английском с переводом "настраивать"

<>
Customizing columns is a way to see more of the metrics you care about. Настроив столбцы, вы сможете увидеть больше метрик, которые важны для вас.
How far can users go in customizing the appearance of their sites and pages? До какой степени пользователи могут настраивать внешний вид своих сайтов и страниц?
By customizing slide masters, I have created precisely the presentation design and layouts I need. Настроив слайды, мне удалось создать именно такой дизайн презентации и макеты, которые мне были нужны.
By customizing slide masters, you can create precisely the presentation design and layouts you need. Вы можете так настроить образцы слайдов, чтобы вас полностью устраивали дизайн и разметка презентации.
We’ve done some customizing, but what about making specific changes to font styles or margins, things like that? Мы создали настраиваемое оглавление, но как изменить в нем начертание шрифтов или поля?
Instead of customizing the default throttling policy, you can create custom throttling policies that have different settings that the default policy. Вместо того чтобы настраивать стандартную политику регулирования, вы можете создавать собственные политики с другими параметрами.
In addition to customizing Help content, you can customize and use search in the following ways to meet your organization's requirements. Помимо настройки содержимого справки поиск можно настраивать и использовать следующими способами для соответствия требованиям организации.
Automated reporting - You can find specific performance data about your video campaigns that interest you, by customizing the statistics tables of your AdWords account using columns, segments, and filters. Автоматические отчеты. С помощью столбцов, сегментов и фильтров можно произвольно настроить таблицы статистики видеокампаний в аккаунте AdWords.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns. И с каждым открытым проектом, настоящая польза заключается в взаимодействии между отдельными проблемами людей настраивающих свои системы для решения своих индивидуальных и универсальных задач.
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can simulate one by customizing a stacked bar chart to show the start and finish dates of tasks, like this: Хотя в Excel отсутствует встроенный тип диаграммы Ганта, можно имитировать его, настроив линейчатую диаграмму с накоплением так, чтобы на ней выводились начальные и конечные даты выполнения задач, как показано ниже.
Select File > Options > Customize Ribbon. В меню Файл последовательно выберите пункты Параметры и Настроить ленту.
How to customize your preferences Как настроить предпочтения
To customize your keyboard shortcuts: Чтобы настроить собственные сочетания клавиш, выполните следующие действия.
Customize the information you see Как настроить отображаемую информацию
More flexibility: Customize keyboard shortcuts Настройте горячие клавиши
Customize your new tab page Как настроить страницу быстрого доступа
Create a customized Search Folder. Создание настраиваемой папки поиска
Customized Sharing from the Webview Индивидуально настроенная публикация в веб-представлении
Customize the settings for this mailbox Настроить параметры для этого почтового ящика.
To customize the ribbon, select File. Чтобы настроить ленту, выберите вкладку Файл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!