Примеры употребления "custom install" в английском

<>
Specifically, you will need to use a custom install of Azure AD Connect to set up single sign-on. В частности, вам потребуется использовать выборочную установку Azure AD Connect, чтобы настроить единый вход.
If you want to do a custom install or uninstall where you select only some apps, see the section below Install or remove individual Office programs or components. Если вы хотите выборочно установить или удалить некоторые приложения, см. ниже раздел Установка и удаление отдельных приложений и компонентов Office.
Your custom themes install automatically and appear under the My themes section of the theme manager. Созданные вами темы оформления устанавливаются автоматически и присутствуют в разделе Мои темы менеджера тем.
Download your custom update package, and install the updates on the appropriate computers in the environment. Загрузите свой пользовательский пакет обновлений и установите обновления на соответствующие компьютеры в среде.
Try creating a lookalike audience based on your new custom audience and creating a mobile app install ad with it. Попробуйте создать похожую аудиторию на основании своей новой индивидуально настроенной аудитории и создайте с ней рекламу для повышения количества установок приложений для мобильных устройств.
In Office 2016 and Office 2013 you can’t custom select which Office applications you want to install. В Office 2016 и Office 2013 нельзя выбрать приложения Office для установки.
To get your Custom Audience from your website to work, you'll now have to install the Facebook pixel across your website. Чтобы индивидуально настроенная аудитория с вашего веб-сайта работала, нужно установить пиксель Facebook на веб-сайте.
If you have the Facebook pixel implemented on your website, you can create Custom Audiences made up of people who have taken actions on your website and thus may be more likely to engage with or install your mobile app. Если на вашем веб-сайте внедрен пиксель Facebook, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию и включить в нее людей, которые выполняли действия на вашем веб-сайте и поэтому с большей степенью вероятности будут взаимодействовать с вашими приложениями для мобильных устройств и устанавливать их.
Click below to learn how to download and install a custom set of pivot points: Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать, как скачать и установить настроенные точки разворота:
Enables a user to install and manage custom add-ins for their own use. Позволяет пользователю устанавливать для собственных нужд пользовательские надстройки и управлять ими.
Enables an administrator to install and manage custom add-ins for their organization. Позволяет администратору устанавливать для организации пользовательские надстройки и управлять ими.
Install Windows 7 using the Custom option and formatting the hard disk Установка Windows 7 с использованием варианта "Настройка" и форматированием жесткого диска
Click Install now to complete the custom installation. Нажмите кнопку Установить, чтобы завершить выборочную установку.
App Events can also be used to measure your mobile app install ads performance, build Custom Audiences for ad targeting and optimize your mobile app engagement ads. Кроме того, события позволяют оценить результативность рекламы для увеличения числа установок мобильного приложения, создать индивидуально настроенные аудитории для таргетинга и оптимизировать рекламу для повышения вовлеченности людей для мобильного приложения.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
Install Linux! Установи Линукс!
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
The new version is very difficult to install and we keep experiencing breakdowns. Новую версию трудно инсталлировать, постоянно происходит прерывание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!