Примеры употребления "curtain" в английском

<>
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
Right through the shower curtain. Прямо через занавеску для ванной.
It's just drapes and curtain rods. А там только шторы.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
They do not see anybody hiding behind the curtain, and the two men quarrel violently. Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой.
Yet the curtain gets lifted from time to time. Впрочем, занавес иногда приподнимается.
There's no shower curtain. В ванной нет занавески.
Sun shines on the door, curtain not yet open. Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты.
Let's hide behind the curtain. Давайте спрячемся за шторой.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
Knock on wall, curtain rings swoosh Стук по стене, свист колец занавески
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those. Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку.
You know that door behind the curtain. Вы знаете, что за шторой дверь.
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес.
She wants her curtain tassels back. Хочет свою занавеску с кисточками назад.
What would you say if I told you, when I asked Dylan's mum about it, she said that the shower curtain had been ripped down three days before when Dylan came home a bit worse for wear and fell over in the bath? Какова будет ваша реакция, если я скажу, что, когда я спросила мать Дилана об этом, она ответила, что штора в душе была оторвана три дня назад, когда Дилан пришел домой измотанным и упал в ванной?
Me and Randy even made a curtain out of comforters from the motel. Я и Рэнди даже сделали занавес из покрывала в мотеле.
Actually this is not a curtain. Как ни удивительно, это не занавески.
Bulgaria's nearest EU members, however, seem to yearn for the Iron Curtain. Однако, ближайшее к Болгарии страны-члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу.
Nothing toxic but a moldy shower curtain. Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!