Примеры употребления "cursor position" в английском

<>
To read a document from the beginning to the current cursor position, press Caps lock + Right bracket (]). Чтение документа с начала и до текущего расположения курсора: клавиши CAPS LOCK+закрывающая квадратная скобка (]).
The functions of the VRM and the electronic bearing line (EBL) may additionally be realised by a cursor and by a corresponding numerical display, showing range and bearing of the cursor position. Функции ПКД и электронной линии пеленга (ЭЛП) могут дополнительно выполняться курсором и соответствующим цифровым индикатором, указывающим дистанцию и пеленг на место расположения курсора.
You can see the little pink cursor moving along, representing our position. Вы можете видеть маленький розовый курсор, что движется, представляющий нашу позицию.
Then, with the cursor in the box, click the INSERT tab, click Page Number, and Current Position. Пока курсор находится в поле, откройте вкладку «Вставка», нажмите кнопку «Номер страницы» и выберите пункт «Текущее положение».
Position the cursor where you want to place the graphic. Установите курсор там, куда вы хотите добавить рисунок.
Position the cursor wherever you want to paste the link to the recording. Установите курсор туда, куда хотите вставить ссылку на запись.
Position the cursor so that it points to the relationship line, and then click the line. Поместите указатель мыши на линию связи и щелкните ее.
Press F2 to edit the cell, use the arrow keys to position the cursor, and then press Shift+Arrow key to select the contents. Нажмите клавишу F2, чтобы изменить ячейку. С помощью клавиш со стрелками поместите курсор в нужное место, а затем выделите содержимое, удерживая нажатой клавишу SHIFT.
Position your cursor in the Search People box, then start typing the first few letters of the person's first name or email address. Установите курсор в поле "Поиск людей" и введите несколько букв из его имени или адреса электронной почты.
Tip: Position your cursor at the end of the line with the signature, and then press Enter. Совет: Поместите курсор в конец строки с подписью и нажмите клавишу ВВОД.
In a few programs, pressing Scroll Lock changes the behavior of the arrow keys and the Page Up and Page Down keys; pressing these keys causes the document to scroll without changing the position of the cursor or selection. В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения.
The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse. Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью.
Then position your eyes on the screen where you want the cursor to be placed. Затем переведите взгляд в место на экране, в которое необходимо поместить курсор.
Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu. Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка".
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point. Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
The mouse cursor will change to the trend line sign. Курсор изменится на символ трендовой линии.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
The chosen 'QuickTrade' mode will be displayed accordingly by the mouse cursor, when it's hovered over 'Buy/Sell' buttons. Выбранный режим 'Быстрой торговли' будет отображаться рядом с курсором мыши при наведении на кнопки 'Buy/Sell'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!