Примеры употребления "current color swatch" в английском

<>
How do you change only one color of the current color scheme, rather than the entire color scheme, and change things like the color of your hyperlinked text? Как изменить только один цвет, а не всю цветовую схему, или настроить цвет текста гиперссылки?
To change the color of an element, click the color swatch and enter the corresponding HEX code for your preferred color. Чтобы изменить цвет элемента, нажмите каталог цветов и введите шестнадцатеричный код желаемого цвета.
This opens a detailed picture of the current color scheme and shows me which color is used for which things on the slide. Откроется окно, в котором подробно представлена текущая цветовая схема и показано, какие цвета используются для тех или иных элементов слайда.
The Current status: field displays that the financial dimension link is locked, and the color of the button is green. В поле Текущий статус: отображается, что ссылка финансовой аналитики заблокирована, цвет кнопки — зеленый.
The Current status: field displays that the financial dimension link is active, and the color of the button is yellow. В поле Текущий статус: отображается, что ссылка финансовой аналитики активна, цвет кнопки — желтый.
The Current status: field displays that the financial dimension link is inactive, and the color of the button is red. В поле Текущий статус: отображается, что ссылка финансовой аналитики неактивна, цвет кнопки — красный.
The shape has a default color fill, based on the current theme. Блок имеет цвет заливки по умолчанию, что соответствует текущей теме.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Shareholders in Swiss exporters such as Swatch and Richemond and financials including Credit Suisse took the brunt of the sell-off. Акционеров экспортеров Швейцарии, таких как Swatch и Richemond и финансовых компаний, в том числе и Credit Suisse, постигла самая жестокая распродажа.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
This is a swatch from the victim's shirt. Это ткан от футболки жертвы.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire? Так же, как лоскут моей картины никак не мог пережить пожар?
Its color is red. Это красный цвет.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close. Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!