Примеры употребления "ct scan" в английском

<>
They did a CT scan. Ей провели компьютерную томографию.
He said, "Yeah, we're going to need to do a CT scan of your chest." Он ответил: "Да, нам нужно сделать компьютерную томографию."
So the strategy here is - this is actually a CT scan, an X-ray - and we go layer by layer, using computerized morphometric imaging analysis and 3D reconstruction to get right down to those patient's own kidneys. Вот наша стратегия. Это компьютерная томография, рентген, и мы идём слой за слоем, используя морфометрический компьютерный анализ и трёхмерную реконструкцию, чтобы добраться до почек пациента.
Sophisticated X-ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage. Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению.
A common thinking error of radiologists, for example - when they look at CT scans - is that they're overly influenced by whatever it is that the referring physician has said that he suspects the patient's problem to be. Ошибочным может быть и способ мышления. Например, рентгенологи или специалисты компьютерной томографии, имея на руках снимки, в большей степени опираются на уже сделанное предположение терапевта, и часто подтверждают неверный диагноз.
Patient needs a CT scan lower abdomen. Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости.
I'm taking you for a CT scan. Я отвезу вас на КТ.
Pituitary damage wouldn't be visible on a CT scan. На КТ повреждение гипофиза не отображается.
They've taken him to the hospital for a ct scan. Его забрали в больницу для обследования.
You see a CT scan where cancer is in the liver. Это компьютерное сканирование, показывающее, где рак поразил печень.
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
I want to take you to Hamptons Heritage for a CT scan, rule everything out. Я хочу отвезти вас в хэмптонскую больницу на томографию, чтобы исключить заболевания.
The problem is that, if I'm this doc, and I get your CT scan today and you've got a two centimeter mass in your liver, and you come back to me in three months and it's three centimeters, did that drug help you or not? Проблема в следующем: если я - врач, и я получу ваше компьютерное сканирование сегодня, и у вас обнаружится 2х сантиметровая опухоль печени и вы вернетесь через три месяца, и опухоль выросла до 3-х сантиметров, помогло ли вам лекарство?
She had three kids under the age of 12, and this is her CT scan. У нее трое детей младше 12 лет, и это ее результат компьютерного исследования.
You then have some anatomic descriptions, you get that CT scan: "There's a three centimeter mass in the liver." Далее мы имеем несколько анатомических описаний. Вы можете пройти компьютерное обследование. У вас могут обнаружить трех сантиметровое образование на печени.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Then I had my scan in March [2014]. Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года].
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data. В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.
Scan and send the filled in form to support@masterforex.org from the e-mail address you used for personal cabinet registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once; Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!