Примеры употребления "cs vintage house hotel" в английском

<>
Boxer had a night job parking cars at the Adams House hotel. Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House.
Oh, and tonight is our treat because we basically used your house as a hotel, so it's the least we can do. Да, и сегодня мы угощаем, раз уж мы пошалили в вашем доме, это меньшее, что мы можем сделать.
Well, he could use a boarding house or a hotel. Он мог зайти в небольшую гостиницу.
Nothing like leaving your house keys in the hotel room of your hook-up. Уж всё лучше, чем оставлять ключи от дома в гостиничном номере своей пассии.
Caitlin was at her best friend's house before she went to the hotel. Кейтлин была дома у подружки до того, как поехала в отель.
So he leaves the house, calls a cab, spends a night in a hotel in Swansea. Так он покидает дом, вызывает такси, проводит ночь в отеле в Суонси.
New mission personnel generally do not find a house or an apartment to rent immediately upon arrival in the mission area, and therefore would need to stay in a hotel for at least a short period of time. Новые сотрудники миссии, как правило, не в состоянии арендовать дом или квартиру непосредственно по прибытии в район миссии, в связи с чем они вынуждены, по крайней мере некоторое время, жить в гостинице.
In order to distinguish the characteristics of this type of hotel, the name of lodging house is applied in this document. С тем чтобы особо выделить характеристики гостиниц этого типа, в настоящем документе применяется термин " пансионат ".
Sits in his hotel all day long, doing nothing, like a king, and says, house, he says. Целый день ничего не делает, расселся в кресле, как король, и говорит, что это - дом.
Well, instead of looking for a hotel, why don't we just go into the next town and help ourselves to a house? Итак, вместо поиска отеля, почему бы нам не поехать в следующий город и найти дом?
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Vintage, Retro, Mid-Century Винтаж, ретро, середина века
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Lessons from the vintage years Уроки зрелых лет
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!