Примеры употребления "cruise control" в английском

<>
He had it on cruise control. У него был круиз-контроль.
Stock car flamin 'with a loser and the cruise control Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль
I'm gonna hit, resume on the cruise control, pop the brake, it's a go. Оставь включенным круиз-контроль, я толкну, отпущу тормоза и вперед.
It adjusts up and down, controls the radio, cruise control, Bluetooth and climate, but it does not come off. Он регулируется по высоте, управляет радио, круиз-контролем, блютусом и климатом, но он не вытаскивается.
It comes with easy finance and a five-year warranty and cruise control and Bluetooth and air-conditioning come as standard. Её можно купить по приемлемой цене и с пятилетней гарантией, а круиз-контроль, Bluetooth и кондиционер включены в базовую комплектацию.
Let me set the cruise control. Только скорость зафиксирую.
Hey, this car's got cruise control. Эй, это же парень с картинки.
Furthermore, the influence the ISA system has on the driver and vehicle is much more limited than with, for example, automatic cruise control (ACC) or an electronic stability package (ESP). Кроме того, воздействие системы ИСА на водителя и транспортное средство имеет значительно более ограниченный характер, чем, например, воздействие системы автоматического регулирования скорости движения (АРС) или системы электронного контроля за устойчивостью транспортного средства (ЕСП).
For instance, adaptive cruise control (ACC) systems to keep a preset distance with the car ahead, and collision-mitigation braking systems (CMBS) to reduce collision speed to mitigate damage are emerging from the development stage to the next stage of commercialization. Так, например, из стадии разработки на уровень коммерческой реализации выходят адаптивные системы поддержания скорости (ACC), помогающие сохранять заранее установленную дистанцию по отношению к впереди идущему автомобилю, и системы торможения для смягчения последствий столкновения (СТСПС), которые снижают скорость при ударе с целью уменьшения ущерба.
Moreover, it should be taken into account that some countries already recommend the use on light vehicles of devices which help drivers to better to observe speed limits such as cruise control and/or speed limiters that can be adjusted by the driver. Кроме того, следует учесть, что в некоторых странах уже рекомендуется использовать на легких автомобилях такие устройства, помогающие водителям более эффективно соблюдать ограничения скорости, как регуляторы скорости и/или ограничители скорости, модулируемые водителем.
There's cruise control. Здесь автоматическое управление.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
Apollo made a $1 billion investment in Norwegian Cruise in 2008. Apollo инвестировала $1 миллиард в Norwegian Cruise в 2008 году.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Norwegian Cruise went public in January 2013. Norwegian Cruise превратилась в публичную компанию в январе 2013 года.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!