Примеры употребления "crucify the flesh" в английском

<>
I have seen him on TV but not in the flesh. Я видел его по телевизору но не в живую.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
The flesh is weak Плоть слаба
But this will not be of much help, because the flesh is weak, and will find a way to satisfy its needs. Но это не сильно поможет, потому что плоть слаба и найдет способ, чтобы себя удовлетворить.
Sometimes, the gunmen force their victims' fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives. Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading. К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
I saw him standing there in the flesh as you do now. Я видел, стоящего во плоти, как и тебя сейчас.
Like, a real live chicken in the flesh? Настоящую, живую курицу во плоти?
Jesus is God in the flesh. Иисус - Господь во плоти.
You enjoy taking possession of your wife, but only on camera, not in the flesh. Вам нравится овладевать своей женой Но только на снимках, а не в жизни.
Paul Angelo in the flesh. Пол Анжело во плоти.
You've seen these animals in the flesh. Вы видели этих животных во плоти.
I thought I was losing my mind, but there you were, in the flesh. Я думал, что схожу с ума, но это всё-таки был ты, живой и здоровый.
The flesh is desiccated, but I found some evidence of damage to the cervix, and microscopic sections show associated tissue disruption and hemorrhaging which is consistent with having been raped. Плоть высушена, но я нашла следы повреждений шейки матки, и под микроскопом видно разрыв тканей и кровотечение, что говорит об изнасиловании.
No, not in the flesh. Нет, не во плоти.
Whatever may happen to their souls, in the flesh, they have just a night left. Что бы ни случилось с их душами, во плоти им осталось жить одну ночь.
How wonderful to meet in the flesh. Как прекрасно видеть тебя во плоти.
The flesh bodies are fed by cabling from above. Плоть запитана от верхних кабелей.
And the flesh is also purple. И мякоть такая же багровая.
And now that my muse has returned in the flesh. И теперь моя муза вернулась во плоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!