Примеры употребления "cross lingual query" в английском

<>
One way to do this is to add the Purch Table Additional Fields table to the query, add the Cross dock field, and then set that field to Yes. Один из способов сделать это — добавить таблицу Дополнительные поля таблицы покупок в запрос, добавить поле Кросс-докинг и присвоить этому полю значение Да.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
The cut to her lingual bone suggests that our victim's throat was cut when she was thrown through the windshield, resulting in massive blood loss. Порез на ее подъязычной кости предполагает, что горло жертвы было перерезано, когда ее выбросило через лобовое стекло, что привело к большой кровопотере.
19.1 If you wish to query any aspect of a Trade you should notify us as soon as you become aware of the issue. Если вы желаете осведомиться о каком-либо аспекте Сделки, вам следует уведомить нас сразу же, как только вам становится известно о соответствующей проблеме.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Over here, they're not even lingual. Здесь они даже одного не знают.
Please make sure that this logic is dynamic as the query parameters appended to your click-through URL may be subject to change. Обязательно сделайте эту логику динамической, так как параметры запроса, прикрепленные к вашему URL перехода, могут измениться.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
What about if we coapt the lingual nerve underneath here? А что если мы прикрепим язычный нерв тут снизу?
This is easier to understand by seeing it in action, so here's an example query that will retrieve up to five albums created by someone, and the last five posts in their feed. Чтобы вам было проще понять эти принципы, рассмотрим пример. Ниже представлен запрос, который извлекает до пяти альбомов, созданных человеком, и последние пять публикаций в ленте этого человека.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Her lingual bone's been crushed post-mortem? Подъязычная кость раздроблена после смерти?
Because the URL of the Bing search results page contains the text of the search query you entered (which could include names, addresses, or other identifying information), the destination website will be able to determine the search term you entered. Поскольку URL-адрес страницы результатов поиска Bing содержит текст введенного поискового запроса (который может включать в себя имена, адреса и другую идентифицирующую информацию), целевой веб-сайт может определить введенные ключевые слова для поиска.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Let's check your lingual dexterity. Давай проверим твою языковую ловкость.
The structure of each result will vary by the type used to query (this structure can be seen in the Ads Autocomplete reference), but there are two important fields returned that are what your app will need to target content: Структура каждого из результатов будет зависеть от значения параметра type, использованного в запросе (информацию об этой структуре см. в справке по автоматическому созданию рекламы). Но есть два важных поля, возвращаемые в результатах, которые нужны для таргетинга материалов в приложении.
Cross the street. Перейдите через улицу.
The upper right central incisor found at the crime scene in February 2005 and belonging to the unidentified male shows a distinguishing mark related to the lingual surface shape of the crown, which has the form of a spade. Обнаруженный в феврале 2005 года на месте преступления центральный резцовый зуб из верхней правой части, принадлежавший неидентифицированному мужчине, имеет отличительную особенность, в том что касается лингвальной поверхностной формы коронки, которая имеет форму лепестка.
The syntax for embedding a JSONPath expression in a query string or form post parameter is {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}. Для выражения JSONPath, встроенного в параметр строки запроса или параметр формы POST, используется следующий синтаксис: {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!