Примеры употребления "croque monsieur" в английском

<>
If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier. Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
Monsieur Mooré is currently socializing. Месье Морэ ведёт светский разговор.
Are you sure you're going about this the right way, Monsieur? Вы уверены, что вы на верном пути, месье?
You know, Monsieur Mercier, this is all nonsense. Мсье Мерсье, все это чушь.
We live in stupid, cruel times, Monsieur the us. Мы живём во время бессмыслия и жестокости, месье Теус.
But monsieur, ziss is not a jackhammer. Но месье, ето не отбойник.
I ask, did you know Monsieur Frosch? Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше?
Lady Luck, monsieur, she awaits your passionate embrace! Госпожа удача, месье, она жаждет ваших страстных объятий!
Monsieur, I already filled up on French fries and mushroom caps, but maybe a nightcap somewhere else? Сударь, я уже наполнена картофелем фри и шляпками грибов, но может, выпьем на сон грядущий где-нибудь в другом месте?
You evade the question, monsieur. Уходите от вопроса, месье.
Merry Christmas to you, Monsieur Harry. С рождеством Вас, месье Гарри.
In the jacuzzi of your free suite, in which monsieur desires to remain? В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings. Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat. О, мне очень приятно, Монсеньёр Брысь.
It was Monsieur Bob who first drew this curiosity to my attention when he barked at his reflexion in the highly polished surface of the boat, until he was sure that I understood. Месье Боб первый привлек мое внимание к этому факту, когда лаял на свое отражение в отполированном корпусе катера, пока не убедился, что я понял.
Monsieur le Vicomte, are you confident this will work? Месье Виконт, вы уверены, что это сработает?
We go fishing, Monsieur Moreno. Мы идём на рыбалку, месье Морен.
I am affraid that it is, Monsieur, if this matter is to be laid to rest. Полагаю, что не касается, если это дело останется, как есть.
Monsieur Rochester, we are bored with looking at the English water beetles. Месье Рочестер, мне надоело смотреть на английских водяных жуков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!