Примеры употребления "croc embossed leather" в английском

<>
Fine, what about the embossed ivory? Хорошо, а как насчет тисненой слоновой кости?
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Croc, for a while, became the richest man in America. Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки.
Yeah, embossed ones. Да, визитные карточки.
Good leather will wear for years. Хорошая кожа будет носиться годы.
He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea. Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока.
Oh, and, Eve, the cards, maybe linen or something and-and embossed. Да, и еще, Ева, визитки можно сделать с текстурой или с чем-то подобным, и с тиснением.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
Each of the stones has a different part of the grid embossed. На каждом камне выгравирована другая часть сетки.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
And I'd like to have this wallet embossed. И я бы хотел чтобы на бумажнике было тиснение.
Textiles & Leather Products Текстиль и кожа
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal. А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать.
Textiles and Leather Products Текстиль и кожаные изделия
Red cover, embossed with an Islamic star. Красная обложка, тесьма с исламской звездой.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
It's a brown embossed SG 57 from Great Britain, circa 1847. Это коричневый с тиснением SG 57 из Великобритании, около 1847.
Is this genuine leather? Это натуральная кожа?
They say it was embossed with a peculiar alphabet. Говорили, что на металлических обломках были странные письмена.
Henry Aldridge and Son said it researched the violin's story with a Hartley biographer as the instrument underwent forensic testing, uncovering documents that showed Hartley was found with a large leather valise strapped to him and the violin inside. Представители Henry Aldridge & Son заявляют, что они изучали историю этой скрипки вместе с биографом Хартли, в то время как инструмент проходил экспертизу. Они выяснили, что, когда тело Хартли нашли, к нему был привязан большой кожаный саквояж, в котором находилась скрипка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!