Примеры употребления "criminal geography" в английском

<>
It was observed by several delegations that transnational organized criminal groups were adaptive and took full advantage of the vulnerabilities of States, which included their geography, level of integration into transportation networks, legislative and governance lacunae, inadequate sharing of information and intelligence, limited human and material resources and porous borders. Несколькими делегациями было отмечено, что транснациональные организованные преступные группы склонны адаптироваться и в полной мере пользуются уязвимостью государств, в том числе их географическими условиями, уровнем интеграции в транспортные сети, пробелами в законодательстве и управлении, неадекватностью обмена информацией и разведданными, ограниченностью людских и материальных ресурсов и незащищенностью границ.
You are a criminal. Ты преступник.
He is at home with the geography of Tokyo. Он отлично разбирается в географии Токио.
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
He likes geography and history. Ему нравится география и история.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
They had little information about geography. У них было не много сведений о географии.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
This does not mean only the study of language, history or geography. Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
A map helps us study geography. Карта помогает нам изучать географию.
The criminal pleaded with him to change his mind. Преступник умолял его передумать.
The matter of geography is also a factor. Географическое местоположение тоже имеет значение.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
And in international diplomacy, geography is everything. А в международной дипломатии география — это все.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
Many people think of maps in terms of their basic purpose: showing a country’s geography and topography. Многие люди воспринимают карты с точки зрения их основного назначения: показывать географию и топографию страны.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
However, along the way to new normative nirvana, Dunlosky and Rawson also discovered that the current crop of college students failed to grasp perennial and essential facts of geography, history, science, math, and the arts. Однако на пути к новой нормативной нирване Данлоски и Росон также обнаружили, что нынешнее поколение университетских студентов не обладает знанием неизменных и основополагающих фактов из области географии, истории, естествознания, математики и искусства.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!