Примеры употребления "credit invoice" в английском

<>
Record the payment for the letter of credit invoice Запись платежа для накладной аккредитива
Select the Mark check box for the credit memo line of the vendor credit invoice, and then repeat steps 9 through 12. Установите флажок Пометка для строки кредитного авизо накладной кредита поставщика, а затем повторите шаги с 9 по 12.
(RUS) Create and update a facture for a corrected credit note invoice (RUS) Создание и редактирование счета-фактуры по накладной исправленный кредит-ноты
If you're paying by credit card or invoice and you don't want to renew your subscription, turn auto renew off. Если вы оплатили подписку с помощью кредитной карты или счета и не хотите продлевать ее, отключите функцию автоматического продления.
We apologize for the delay and enclose our credit rectified invoice. Просим извинить за задержку и прилагаем скорректированный счет.
Specify preferences for on-account invoicing, project contracts, credit limits, and invoice approvals. Укажите предпочтения для промежуточных накладных, контрактов проектов, кредитных лимитов и утверждений накладных.
She can use the Settle open transactions form to mark both the credit note and the invoice for settlement. Она может использовать форму Сопоставление открытых проводок, чтобы пометить и кредит-ноту, и накладную для сопоставления.
Credit or Debit – The invoice amount. Кредит или Дебет. Сумма накладной.
To create and print a credit note for a customer invoice, you must be a member of a security role that includes the following privileges: Для создания и печати кредит-ноты для накладной клиента необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие привилегии.
To create and print a credit note for a customer invoice, you must be a member of a security role that includes the following duties: Для создания и печати кредит-ноты для накладной клиента необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие полномочия.
Credit or Debit – Enter the invoice amount. Кредит или Дебет — ввод суммы накладной.
Change from credit card or bank account to invoice Переход с кредитной карты или банковского счета на счет-фактуру
The notice that displays when you switch from credit card or bank account to invoice payment. Уведомление, отображаемое при смене способа оплаты с кредитной карты или банковского счета на счет-фактуру.
When you buy Office 365 for business, you choose to pay by credit card or bank account, pay by invoice, or pay by using a prepaid product key. При покупке Office 365 для бизнеса вы можете совершить оплату с помощью кредитной карты, банковского счета или счета-фактуры либо воспользоваться предоплаченным ключом продукта.
Create, post, and transfer a credit note for a vendor through the invoice journal. Создать, разности и перенести кредит-ноты для поставщика через журнал накладных.
A credit check may be required for larger invoice payments. Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность.
The Change payment details pane for a subscription that is currently paid by credit card, but is eligible to change to invoice. Область "Изменение реквизитов платежа" для подписки, которая оплачивается кредитной картой, но которую также можно оплачивать по счету-фактуре.
You can switch between paying by credit card or bank account and paying by invoice at any time during your subscription. Пока подписка действует, вы можете в любой момент сменить метод оплаты с кредитной карты или банковского счета на счет-фактуру и наоборот.
Choose transactions that you want to reverse or to credit back to the customer on a selected invoice. Выберите проводки по выбранной накладной, которые необходимо сторнировать или средства по которым необходимо вернуть клиентам.
Select the Mark check box for the credit memo line associated with the vendor invoice that you want to pay. Установите флажок Пометка для строки кредитного авизо, связанной с накладной поставщика, по которой будет произведена оплата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!