Примеры употребления "crackling fat" в английском

<>
If you're using headphones, speakers, or another audio accessory and you hear a crackling or distorted sound, the accessory might not be connected properly. Если вы используете наушники, колонки или другую звуковую аппаратуру, и слышите искаженный или потрескивающий звук, возможно, аппаратура подключена неправильно.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
In my fireplace, the good cedar logs are burning and crackling. В камине потрескивают кедровые поленья.
I'm so fat. Я такой жирный.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
The polisher of your crackling exposition. Полировщик твоей блестящей выставки.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
He's crackling like a log! Трещит как полено!
I'm fat. Я толстый.
If you notice crackling in your phones, you might want to contact your phone provider to have them check the lines inside and outside your home to make sure they are in good condition. Если при разговоре по телефону слышны потрескивания, возможно, следует обратиться к поставщику услуг связи для проверки линий внутри и снаружи дома, чтобы убедиться в отсутствии повреждений.
Becoming too fat is not good for the health. Быть слишком толстым вредно для здоровья.
Your dog is very fat. Твоя собака очень толстая.
He is not as fat as he was. Он не такой толстый как раньше.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
Yeah, fat chance! Ага, держи карман шире!
I'm too fat. Я слишком толстый.
She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism. Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.
The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise. Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом.
No matter how much I eat, I never get fat. Сколько бы я ни ел, я никогда не полнею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!