Примеры употребления "cover deposit" в английском

<>
Could the order cover seizure of evidence, records and whether a security deposit is required? Может ли такое распоряжение предполагать арест вещественных доказательств, регистрационных записей и требуется ли гарантийный депозит?
Also a decision by the Working Group is pending as to whether the Guide will cover assets, such as promissory notes, checks, letters of credit, deposit accounts and intellectual property rights. Кроме того, Рабочей группе предстоит принять решение о том, будет ли Руководство охватывать такие активы, как векселя, чеки, аккредитивы, депозитные счета и права интеллектуальной собственности.
The new Convention, which seeks to cover “all traces of human existence having a cultural, historical or archaeological character, which have been partially or totally under water, periodically or continuously for at least 100 years”, 121 will enter into force three months after the deposit of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. Новая конвенция, которая признана охватить «все следы человеческого существования, имеющие культурный, исторический или археологический характер, которые частично или полностью, периодически или постоянно находятся под водой не менее 100 лет» 121, вступит в силу через три месяца после сдачи на хранение двадцатого документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
I put the money in a three-year time deposit at the bank. Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
What deposit do you require on a bicycle? Какой залог берут за велосипед?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Do you require a deposit Вам нужен депозит
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. "15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах", - подчеркнул президент.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!