Примеры употребления "cotton gin building" в английском

<>
Who invented the cotton gin? Кто придумал хлопковый джин?
Tomorrow's a big gala event at the old Cotton Exchange building. А завтра большое торжество в старом здании Хлопковой фабрики.
From restaurant kitchens to care for the elderly, from harvesting cotton to laboring on building sites, people in rich countries want to consume services that they are no longer willing to provide themselves. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
(Ex: Solitaire Blitz and Gin Rummy) (например, Solitaire Blitz и Gin Rummy)
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
After hula, we have to head into town, Gin. После хулы надо бы съездить в город, Джин.
That building is our school. То здание — наша школа.
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
And doesn't "reek of gin," and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities. И от кого не "разит спиртным", и вот ты уже на скучной работе в окружении людей, идущих в никуда, ведёшь новости в тесных труселях.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
Cece's heart pumps secrets and gin. Сердце Сиси качает секреты и джин.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
Two sloe gin fizzes, please. Два джин тоника, пожалуйста.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!