Примеры употребления "cost accountant" в английском

<>
Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police. Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями.
No suspicion may be attached to the accountant. Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm. Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant. Обама не социалист и не политический ревизор.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets. Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
If you are a recovering alcoholic, make a pass at someone of the same gender, have a gambling problem, suffer from bipolar illness, or have had a conversation with your accountant about your taxes that skirted what was proper, are you ready to be "outed"? если вы лечитесь от алкоголизма, или если у вас были гомосексуальные отношения, или если вы злоупотребляете азартными играми или страдаете от маниакально-депрессивного психоза, или у вас состоялся разговор с вашим бухгалтером об уклонении от налогов, готовы ли вы к всеобщей огласке?
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
My dad should make you chief accountant or something. Может, мой отец сделает тебя главным бухгалтером.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
Mother can pay a real accountant. Мама может нанять настоящего счетовода.
How much will it cost to have my shoes repaired? Сколько будет стоить починка моей обуви?
You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director, the company account number and a legible stamp. Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным номером компании и отчётливой печатью.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
My father was an accountant. Мой отец был счетоводом.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен.
Tell them their favorite accountant is flying in to make a special deposit for a special client. Скажи им, что их любимый бухгалтер уже в пути, чтобы открыть специальный счет для специального клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!