Примеры употребления "corruptions" в английском с переводом "коррупция"

<>
Instead, those who benefited from the regime=s corruptions insisted that their rights to the property they had stolen were inviolate. Однако, те, кто нажился на коррупции прошлого режима, утверждают, что их права на украденную ими собственность остаются неприкосновенными.
How Corruption Fuels Climate Change Как коррупция способствует изменению климата
Who is not against corruption? А кто не выступит против коррупции?
This invites corruption and inefficiency. Это приводит к коррупции и потере эффективности.
Latin America’s Corruption Challenge Проблема с коррупцией в Латинской Америке
Hints of corruption and bribes. Намеки на коррупцию и подкуп.
It's The Corruption, Stupid Это коррупция, дурачок
Why is corruption economically useful? Почему же коррупция является полезной для экономики?
Remember, corruption keeps things stable. Помните, коррупция служит стабильности.
widespread corruption, patronage, and nepotism; повсеместная коррупция, покровительство и семейственность;
Corrupting the Fight Against Corruption Коррумпирование борьбы с коррупцией
Second, doing nothing promotes corruption. Во-вторых, бездействие способствует процветанию коррупции.
Widespread corruption has bred deep discontent: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Magaluf police chief charged over corruption Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
Corruption is hardly a victimless crime. Коррупцию нельзя назвать преступлением без жертв.
high-level corruption in government agencies. высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях.
China’s Losing Battle Against Corruption Китай проигрывает битву с коррупцией
Corruption, bribes, and lack of transparency. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
also, I objected to mounting corruption. я так же возражал и против растущей коррупции.
A new way to fight corruption Новый способ борьбы с коррупцией
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!