Примеры употребления "corrective labour" в английском

<>
Переводы: все7 исправительные работы3 другие переводы4
The Penal Enforcement Code gives a clearer statement of the prohibition of torture, cruel or degrading treatment of the convicts than the Corrective Labour Code did. В Уголовно-исполнительном кодексе содержится более четкая, чем в Исправительно-трудовом кодексе, формулировка о запрещении пыток и жестокого или унижающего достоинство обращения с осужденными.
Article 131 of the Corrective Labour Code provides that “harsh, inhuman or degrading treatment, like failure to take appropriate measures against such treatment, is incompatible with work in organs responsible for the execution of penalties”. Исправительно-трудовой кодекс Азербайджанской Республики в статье 131 определяет, что " жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство действия, а такте неприменение соответствующих мер против подобных действий несовместимо с работой в органах, ответственных за исполнение наказания ".
Pursuant to the Criminal, Criminal-Procedure and Corrective Labour Codes (Amendment) Act of 22 February 2000, the death penalty has been replaced by life imprisonment. В соответствии с Законом от 22 февраля 2000 года № 1483-III о внесении изменений в Уголовный, Уголовно-процессуальный и Исправительно-трудовой кодексы вместо смертной казни вводится пожизненное лишение свободы.
Between September 1992 and February 1999, appropriate amendments and additions were made to the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Corrective Labour Code, amongst other national legislation, in order to bring them into line with the Convention. В период с сентября 1992 года по февраль 1999 года в национальное законодательство Республики Беларусь, в частности в Уголовный, Уголовно-процессуальный и Исправительно-трудовой кодексы, были внесены соответствующие изменения и дополнения, направленные на приведение упомянутых законов в соответствие с Конвенцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!