Примеры употребления "correct menu option choice" в английском

<>
A link to the correct menu or an attachment (.doc or .pdf) of the correct menu Ссылка на правильное меню или вложение (.doc или .pdf) с ним.
By clicking this menu option a pop up window will open in which you can create a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'. При нажатии данного меню появится окно, где Вы можете открыть 'Рыночный ордер' ('Market Order'), 'Limit ордер' или 'Stop ордер'.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www. При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
• An appropriate position's right-click 'Close Position' menu option needs to be clicked. • Необходимо нажать правой кнопкой мыши на соответствующую позицию и выбрать 'Close Position' ('Закрыть позицию')
All the buttons in 'Tool Bar' are duplicated under 'Tools' main menu option. Все кнопки на панели 'Графических объектов' дублируются в разделе главного меню 'Сервисы'.
A 'Demo Account' can be created by clicking the 'FxPro cTrader - Create Demo Account' main menu option or by clicking the account icon on the 'Account Bar', as seen below: 'Демо-счет' может быть открыт нажатием соответствующей опции меню 'FxPro cTrader - Open Demo Account' ('FxPro cTrader - Открыть Демо-счет') или нажатием кнопки 'Account Bar' ('Панель выбора счета'), как показано ниже:
Attention: For data to be shown properly in MS Excel, one has to enable "Tools — Options... — Translation — Translation formula entry" menu option of MS Excel. Внимание: для правильного отображения данных в MS Excel нужно включить опцию в меню "Сервис — Параметры — Переход — Преобразование формул в формат Excel при вводе".
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.
By clicking the Recent bulk edits menu option, you can see recent edits made to your account in the last 90 days. Нажав Недавние массовые изменения, вы увидите все правки в своем аккаунте за последние 90 дней.
Relevant content is surfaced immediately after selecting a link or menu option; no scrolling past excessive images or ads is required to access selected content. Материалы открываются сразу после нажатия ссылки или пункта меню. Минимум изображений и рекламы позволяет практически обойтись без прокрутки.
Clear menu option creates a seamless navigation experience. Простое меню обеспечивает удобную навигацию.
Once you've installed and opened the Xbox Accessories app, you'll see your controller and a menu option to configure it. После установки и запуска приложения "Аксессуары Xbox" вы увидите название своего геймпада и меню настройки для него.
Custom Slide Size menu option Настраиваемый пункт меню "Размер слайда"
Examples of incorrect data include when a caller requests an extension number that isn't found in the system, the system can't locate the user's extension number to transfer the call, or the caller presses a menu option that isn't valid. Примеры неправильных данных: абонент запрашивает добавочный номер, который отсутствует в системе; система не может найти добавочный номер пользователя, на который необходимо перевести звонок; или абонент выбирает в меню недопустимый вариант.
Outlook Web App Add shared folder right-click menu option Команда "Добавить общую папку" в контекстном меню Outlook Web App
A catalog menu option is also being added to the left navigation bar to enable employees to quickly search for the products that a customer wants to buy. Меню каталога также добавляется на левую панель навигации, чтобы сотрудники могли быстро находить продукты, которые хочет приобрести покупатель.
Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge. Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
Click the Settings menu option. Нажмите кнопку меню Параметры.
DTMF requires a caller to press a key on the telephone keypad that corresponds to a Unified Messaging menu option or to input a user's name or email alias by using the letters on the keys to spell the name or alias. При использовании DTMF абоненту необходимо нажимать на клавиатуре телефона клавишу, соответствующую пункту меню единой системы обмена сообщениями, или вводить имя пользователя либо псевдоним электронной почты с помощью имеющихся на клавишах букв.
If a user records a custom greeting for a call answering rule, they must include the menu option as part of the custom greeting when they configure the call answering rule. Если для правила автоответчика записано пользовательское приветствие, то при настройке правила в приветствие необходимо включить меню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!