Примеры употребления "corporal hurt" в английском

<>
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
Corporal punishment is now prohibited in schools. Сейчас телесные наказания в школах запрещены.
Does your head hurt? У вас болит голова?
I remember how startling it was to see the dad strike the boy, even though most of our parents' generation were hearty believers in corporal punishment. Помню, как мы испугались, глядя как отец бьет сына — хотя мои собственные родители искренне верили в пользу телесных наказаний.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword. Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Puts you in a perfect position to keep tabs on the investigation into Corporal Armstrong's murder. Ставит вас в прекрасное положение, чтобы следить за расследованием убийства Капрала Армстронга.
I am sorry if my words hurt you. Извините, если мои слова причинили вам боль.
Corporal Enders reporting, sir. Капрал Эндерс прибыл по вашему приказанию, сэр.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
My dad died when I was 11 and my mom remarried half a year later to a guy from work who was okay to her, but thought corporal punishment was the best way to handle a wild kid who was pissed as hell about losing his dad. Мой отец умер, когда мне было 11, и моя мать снова вышла замуж через полгода, за коллегу с работы, который нормально с ней себя вёл, но считал телесные наказания лучшим способом урезонить непослушного ребёнка, который был зол как чёрт из-за того, что потерял отца.
He was hurt in the accident. Он пострадал в происшествии.
Face, look after the Corporal. Мордашка, присмотри за капралом.
You hurt him. Ты делаешь ему больно.
Well, thank you, Corporal. Спасибо вам, младший сержант.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
Last year, he was still Senior Corporal. В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором.
You are going to get hurt. Ты поранишься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!