Примеры употребления "corner store" в английском

<>
I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there. Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла.
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Broke in to a mom-and-pop corner store along with an identified adult male. Вломился в небольшой семейный магазинчик с неизвестным мужчиной.
Went down to the corner store and got myself a 40 of malt liquor just to show how grown up I was. Пошла в магазин на углу, взяла себе сорокаградусный солодовый ликер, только чтобы показать, что я уже взрослая.
People have used this software to map everything from roads to rivers, from schools to local businesses, and video stores to the corner store. Люди использовали эту программу, чтобы отметить всё - от дорог до рек, от школ до местных предприятий от магазинов видео до ближайшего киоска.
So you're telling us that you went to buy baby aspirin in a corner store on College street here, 18 blocks from your house? Так вы говорите нам, что пошли купить детский аспирин в магазин на углу улицы College, тут в 18ти кварталах от вашего дома?
So if you're running Namibia for Coca-Cola, and you have a 107 constituencies, you know where every can versus bottle of Sprite, Fanta or Coke was sold, whether it was a corner store, a supermarket or a pushcart. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Tommy and I left school together and stopped at a corner candy store, and then we started home. Мы вместе с Томми ушли из школы, остановились на углу, где кондитерский магазин, потом пошли домой.
Deregulation also leads to economies of scale, lowering prices even further, as we all know when shopping at the hypermarket rather than the corner grocery store. Снятие ограничений приводит также к увеличению масштабов экономики, дальнейшему снижению цен, как мы все знаем, делая покупки в гипермаркете, а не в бакалейном магазине за углом.
I'm in the antique store on the corner. Я в антикварном магазине на углу.
Store him in our corner of the icehouse. Положите его в нашем углу ледника.
Then we left the store, came to a street corner, and there was Santa ringing a bell. Потом мы ушли из магазина, вышли на угол, и там снова был Санта звонящий в колокольчик.
In the Store app, tap or click the number in the upper-right corner and follow the instructions to update the app. В Магазине щелкните по числу в верхнем правом углу и следуйте инструкциям, чтобы обновить приложение.
When my family bought a German-made washing machine from a warehouse store in San Leandro, California, more of its cost was absorbed in the ten minutes the saleswoman spent telling us about it than in the entire journey from the factory in Schorndorf, Germany, to the loading dock in San Leandro, or in forklifting it from the loading dock to its place in the serried ranks of washing machines which filled that corner of the warehouse. Когда моя семья купила немецкую стиральную машину со склада в Сан Леандро в Калифорнии, большая часть ее стоимости пришлась на десять минут, которые потратила продавщица, рассказывая нам о ней, чем на весь путь с фабрики в Шорндорфе в Германии на погрузочную платформу в Сан Леандро или вилочную погрузку с погрузочной платформы на свое место в компактных рядах стиральных машин, которые заполнили тот угол склада.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
The store deals in vegetables. Этот магазин специализируется на овощах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!