Примеры употребления "углом" в русском

<>
Я живу прямо за углом. I live round the corner.
Держим под углом 90 градусов. Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees.
Мой клуб прямо за углом. My club is just round the corner.
Когда солнце под прямым углом. When the sun is at the right angle.
Дерьмо продается прямо за углом. It's round the corner.
Большой и указательный палец сходятся под неправильным углом. His thumb and forefinger are meeting at an odd angle.
Я тебя подожду за углом. I'll wait round the corner.
Прошу прощения, я смотрел не под тем углом. I wasn't looking at it from the right angle.
Я живу тут, за углом. I'm just staying round the corner.
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. In addition, my associate will approach your case from a different angle.
Перекройте ему выход, за углом. Cut him off at the corner.
Ян Артус-Бертран охватывает хрупкую Землю под большим углом. Yann Arthus-Bertrand captures fragile Earth in wide-angle
Да, он припаркован за углом. Yes, it's parked round the corner.
Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов. Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees.
Ковбой, наверху здания, за углом. Top of the building, round the corner.
Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом. That's why, perhaps, you will try to have this angle of vision.
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. He tapped his back bumper hard, and at an angle.
Дженни живёт здесь за углом. Just live round the corner.
Теперь вытяните левую руку прямо под углом 45 градусов от туловища. Now move your left arm straight out at a 45 degree angle from your body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!