Примеры употребления "core business process" в английском

<>
In the Module field, select the business process that the node represents, and then, in the Operation group field, select whether the node is created for a core business process or supporting business process. В поле Модуль выберите бизнес-процесс, который представляет узел, а затем в поле Группа операций укажите, будет ли узел создан для основного или вспомогательного бизнес-процесса.
The impact of business process outsourcing (BPO) on many developing nations' labor markets is a case in point. Воздействие делового процесса перемещения работы (ДПП) на рынки труда многих развивающихся стран является примером.
With an outstanding track record of profitable growth, FxPro’s core business is acting as the primary source to its global clients in FX trading. FxPro – компания с выдающимся списком достижений, основная цель которой, - быть для своих клиентов основным партнером в форекс-трейдинге.
Our Business Process Outsourcing industry is now the second largest in the world, behind India, with revenues of $8.9 billion in 2010 rising to a projected $11 billion in 2011. Наша отрасль аутсорсинга бизнес-процессов сегодня является второй по величине в мире после Индии, с доходом в 8,9 миллиардов долларов США в 2010 году и прогнозируемым ростом в 2011 году до 11 миллиардов долларов США.
Our experience so far has taught us that university managers should not accommodate rising student populations by inflating their core business. Наш опыт, который мы уже приобрели, научил нас тому, что руководителям университета не следует стремиться только к набору как можно большего числа студентов за счет расширения их основного вида деятельности.
Similarly, world-leading software firms are bringing information technology jobs, including business process outsourcing, right into the villages through digital networks. Похожим образом, мировые лидеры среди фирм разработчиков программного обеспечения создают новые рабочие места, связанные с информационными технологиями, включая аутсорсинг бизнес-процесса непосредственно в деревни через цифровые сети.
In continental Europe and parts of Asia, there has always been a vision of core business values centered on long-term institutions, especially the family. В континентальной Европе и частично в Азии основополагающие ценности бизнеса всегда были связаны с долгосрочными институтами общества, особенно с семьёй.
Forms for the Make the sale business process component Формы для компонентов бизнес-процесса "Выполнение продажи"
The radical solution was to separate all the assets that were alien to the bank's core business, mainly real estate companies, but also firms in the manufacturing, construction, and service industries. Радикальным решением было отделение всех активов, которые относились к основной сфере деятельности банка, в основном компании по недвижимости, а также фирмы, связанные с производством, строительством и сферой услуг.
Create and publish retail product catalogs business process component forms Создание и публикация форм компонентов бизнес-процесса розничных каталогов продукции
In these countries, building access to medicine into companies' core business models has become vital to securing a license to operate. В этих странах привязывание доступа к лекарствам с ключевыми бизнес-моделями компаний стало важным условием обеспечения лицензии на деятельность.
The following process flow illustrates the business process for Sales and marketing. В следующей блок-схеме показан бизнес-процесс для Продаж и маркетинга.
Leading companies are starting to understand how integrating these concerns into core business practices may hold the answer to sustainable long-term profitability in emerging markets. Ведущие компании начинают понимать, как интеграция этой озабоченности в основную практику деловых отношений может дать ответ на проблему устойчивой долгосрочной рентабельности на развивающихся рынках.
You can configure your workflow to represent the business process for purchase requisitions in your organization. Бизнес-процесс можно настроить таким образом, чтобы он соответствовал бизнес-процессу для заявок на покупку в вашей организации.
It needs to acknowledge that anticipating and responding to major human-rights violations are part of its core business. СБ следует признать, что одной из его базовых задач является предупреждение массовых нарушений прав человека и реагирование на эти нарушения.
The following table lists the forms that support the pay for product or service business process component. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса для оплаты продукта или услуги.
A listed SOE could therefore continue to perform social obligations unrelated to its core business, with shareholders unable to interfere. Тем самым, прошедшая листинг госкомпания получит возможность и дальше выполнять социальные обязательства, не связанные с её ключевым бизнесом, а акционеры никак не смогут вмешаться в эту ситуацию.
The following table lists the forms that support the retain workforce business process component. В следующей таблице перечислены формы для компонента бизнес-процесса поддержания соответствующего уровня персонала.
By keeping the deal-making business separate, banks may have focused more on their traditional core business. Удерживая в стороне бизнес по проведению различных сделок, банки, возможно, обращали бы больше внимания на традиционные основные операции.
LEARN MORE ABOUT BUSINESS PROCESS AUTOMATION ПОДРОБНЕЕ ОБ АВТОМАТИЗАЦИИ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!