Примеры употребления "copper-tin alloy" в английском

<>
Dental amalgam is a material used for dental fillings composed of a mixture of elemental liquid mercury and a silver, tin and copper alloy powder. Стоматологическая амальгама- это материал, используемый для пломбирования зубов, который состоит из смеси элементарной жидкой ртути и порошкового сплава серебра, латуни и меди.
Dental amalgam is a mixture of mercury with an alloy consisting of silver, tin, copper, and zinc particles. Зубная амальгама- это смесь ртути со сплавом, содержащим частицы серебра, олова, меди и цинка.
Currently, Zimbabwe exploits over 30 different types of minerals that include platinum, gold, chrome, cobalt, copper, tin and zinc. В настоящее время в Зимбабве добываются свыше 30 различных видов минералов, в частности платина, золото, хром, кобальт, медь, олово и цинк.
The Asian economies, led by China and its rapid expansion (9.1 per cent), boosted purchases and prices of various commodities exported by the Latin American and Caribbean region, such as copper, tin, iron and soybeans. Страны Азии, и прежде всего Китай с его стремительными темпами роста (9,1 процента), стимулировали объем закупок и рост цен на различные сырьевые товары, экспортируемые странами Латинской Америки и Карибского бассейна, такие, как медь, олово, железо и соя.
Its copper, cobalt, tin, and coltan (columbite-tantalite) are essential for many industries. Медь, кобальт, жесть и колтан (колумбит-танталит), добываемые в Конго, необходимы во многих отраслях промышленности.
The environmentalists put their money on chromium, copper, nickel, tin, and tungsten, and picked a time frame of 10 years. Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
It also abounds in mining and mineral resources (gold, diamonds, cobalt, columbite-antalite, methane gas, silver, copper, uranium, manganese, tin, zinc, hydrocarbons) as well as agricultural resources. Страна богата также горнорудными и минеральными ресурсами (золото, алмазы, кобальт, колтан, газообразный метан, серебро, медь, уран, марганец, олово, цинк, углеводороды), а также сельскохозяйственными ресурсами.
The prices of copper, tungsten ore and zinc have increased more than 300 per cent, and tin over 200 per cent. Цены на медь, вольфрам и цинк повысились более чем на 300 процентов, а на олово — более чем на 200 процентов.
Among the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS), Kazakhstan's ranking for mineral deposits is as follows: first place for chromite ores and lead, second for petroleum, silver, copper, manganese, zinc, nickel and phosphorus, and third for gas, coal, gold and tin. Среди стран СНГ по запасам полезных ископаемых Казахстан занимает: первое место по хромовым рудам и свинцу, второе- по запасам нефти, серебра, меди, марганца, цинка, никеля и фосфорного сырья, третье- по газу, углю, золоту и олову.
No, it's actually made of copper alloy. Нет, вообще-то это сделано из сплава меди.
alloys with more than 25 per cent nickel and 20 per cent chromium and/or copper by weight- (some examples: Alloy 825, Cunifer 30Cr, EniCu-7, IN 732 X, Inconel 800, Monel 67, Monel WE 187, Nicrofer 3033, UNS C71900); сплавы, содержащие более 25 процентов никеля и 20 процентов хрома и/или меди по весу (некоторые примеры: сплав 825, «Кунифер 30Cr», EniCu-7, IN 732 X, «Инконель 800», «Монель 67», «Монель WE 187», «Никрофер 3033», UNS C71900);
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products. Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
On the unfavorable side, the prospects for beryllium copper dies, mentioned two years before, appear to have lost much of their luster and the long-term growth curve of the entire alloy end of the business may be somewhat less brisk than indicated in that description. К негативным моментам можно отнести то, что перспективы, связанные с бериллиевыми красками, изрядно потускнели, а долгосрочный тренд для всего направления, связанного со сплавами, также, наверное, окажется менее динамичным, нежели предсказанный в этом описании.
He takes some large tin or copper plates. Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин.
It is also the case for other mineral deposits that involve little or no financial risk because they are produced with very simple tools on a small scale, although high-value minerals are involved, e.g., gold, diamonds and other precious stones, tin, and copper. Также она характерна для других минеральных месторождений, освоение которых связано с незначительным или нулевым финансовым риском, поскольку добыча ведется с применением простейшего оборудования в небольших масштабах, хотя речь идет о добыче таких ценных минералов, как золото, алмазы и прочие драгоценные камни, олово и медь.
As the very recent example of smuggling of radioactive material demonstrates, there is an urgent need for better controls over precious minerals and resources, and in particular over the illegal diversion of gold, tin ore, cobalt, or copper, to enhance the economies of the Democratic Republic of the Congo and other countries of the Great Lakes and protect regional peace and security. Как показывает самый последний пример контрабанды радиоактивного материала, существует насущная потребность в усилении контроля за ценными минералами и природными ресурсами, особенно за незаконным вывозом золота, оловянной руды, кобальта или меди, с тем чтобы укрепить экономику Демократической Республики Конго и других стран района Великих озер и обеспечить региональный мир и безопасность.
I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass. Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь.
Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta. Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта.
The Chinese have already almost left the Mes Aynak copper mine, leaving international archaeologists (funded by the World Bank) to search the huge Buddhist site and remain the largest employers in the province. Китайцы уже почти покинули месторождение меди Мес Айнак, оставив международным археологам (финансируемым Всемирным банком) раскапывать огромный буддистский комплекс и оставаться самыми крупными работодателями провинции.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!