Примеры употребления "оловянной" в русском

<>
Переводы: все39 tin30 pewter9
Не хватает шарманки и оловянной кружки. All we need is a grind organ and a tin cup.
Хал обычно пил своё пиво из оловянной кружки. Hal used to have his beer out of a pewter mug.
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик. Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb.
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash.
В частности, ответы правительства Уганды в отношении осуществляемой им торговли золотом и ответы Руанды в отношении сделок с касситеритом и оловянной рудой являются не только ошибочными, но в них отсутствует и элементарная логика, что нельзя объяснить лишь отсутствием возможностей. In particular, responses by the Government of Uganda in respect to its gold trading industry, and replies by Rwanda in respect to cassiterite and tin ore transactions are not only erroneous but lack basic logic that cannot be solely attributed to lack of capacity.
Как показывает самый последний пример контрабанды радиоактивного материала, существует насущная потребность в усилении контроля за ценными минералами и природными ресурсами, особенно за незаконным вывозом золота, оловянной руды, кобальта или меди, с тем чтобы укрепить экономику Демократической Республики Конго и других стран района Великих озер и обеспечить региональный мир и безопасность. As the very recent example of smuggling of radioactive material demonstrates, there is an urgent need for better controls over precious minerals and resources, and in particular over the illegal diversion of gold, tin ore, cobalt, or copper, to enhance the economies of the Democratic Republic of the Congo and other countries of the Great Lakes and protect regional peace and security.
Эти ваши маленькие оловянные солдаты! All your little tin soldiers!
Две оловянные кружки и красивый стакан. Two pewter mugs and a fine-looking glass.
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Оловянный набор имеет наименьшее количество коз. The pewter package has the least amount of goats.
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Get away, you little piece of tin!
Переходим к лоту 104, оловянный графин. Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны. The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Кем Вы возомнили себя, маленьким оловянным божком? What are you supposed to be, a little tin god?
Дерьмовые каски - 17, в дерьме и в оловянных штанах - 3. That shitty helmets 17, shit tier helmets in pewter pants 3.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии. You sent tin soldier there to seize my technology.
Итак, Мартин, что вы можете поведать об этих оловянных часах? So, Martin, what can you tell us about this pewter clock?
Что за услугу ты оказал этому оловянному солдатику? What service did you render this tin soldier?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!