Примеры употребления "coordination meeting" в английском

<>
Переводы: все65 координационное совещание59 другие переводы6
The following procedure is the result of an informal coordination meeting on air traffic management within the Roberts Flight Information Region (FIR) under the auspices of the ICAO regional office, Dakar. Следующая процедура является результатом неофициального координационного заседания по вопросам управления воздушным движением в пределах региона полетной информации «Робертс», которое состоялось под эгидой регионального отделения ИКАО в Дакаре.
The resident coordinator also promoted a coordination meeting with the national and international NGO community, and established a permanent working group of emergency focal points of the agencies of the United Nations disaster management team to strengthen coordination mechanisms during the emergency. Координатор-резидент также способствовал проведению совещания по вопросам координации с национальными и международными НПО и учредил постоянную рабочую группу координаторов по вопросам чрезвычайной помощи по линии учреждений, представленных в составе группы Организации Объединенных Наций по ликвидации последствий стихийных бедствий, в целях укрепления механизмов координации в ходе чрезвычайной ситуации.
Following the practice of annual rotating chairmanship, the Unit organized and chaired the Third Tripartite Oversight Coordination meeting between the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services, held at United Nations Headquarters in October 1999. В соответствии с практикой ежегодной ротации председательствующего органа Группа организовала и провела под своим председательством третье трехстороннее совещание по координации действий надзорных органов с участием Комиссии ревизоров, Объединенной инспекционной группы и Управления служб внутреннего надзора, которое состоялось в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в октябре 1999 года.
In cooperation with the International Scientific and Professional Advisory Council, the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute organized the seventeenth coordination meeting of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in Turin and Courmayeur, Italy, on 4 and 5 December 2002. В сотрудничестве с Международным научно-профессиональным консультативным советом Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия организовал семнадцатое совещание по вопросам координации Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, которое было проведено в Турине и Курмайёре, Италия, 4 и 5 декабря 2002 года.
On 24 October 2007, the Secretariat-General took the initiative of convening a coordination meeting in which representatives of United Nations organizations working in the area of support and assistance for Iraqi émigrés and displaced persons participated namely, UNHCR, the World Food Programme (WFP), the World Health Organization (WHO) and UNESCO. 24 октября 2007 года Генеральный секретариат выступил с инициативой созыва координационной встречи, в которой приняли участие представители организаций Организации Объединенных Наций, работающих в области оказания поддержки и помощи иракским эмигрантам и перемещенным лицам, а именно: УВКБ ООН, Мировой продовольственной программы (МПП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и ЮНЕСКО.
WFP chairs a fortnightly food aid coordination meeting in order to exchange information on projects implemented by agencies involved in food assistance, review the food situation in different parts of the country and consider other programme and policy-related issues, such as approach to food-for-work projects, rations and criteria for targeting vulnerability. МПП является председателем проводимого раз в две недели совещания по координации продовольственной помощи для обмена информацией о проектах, осуществляемых учреждениями, оказывающими продовольственную помощь, обзора положения с продовольствием в различных районах страны и рассмотрения других программных вопросов и вопросов политики, таких, например, как подход к осуществлению проектов предоставления продовольствия в обмен на выполненную работу, выделение пайков и критерии уязвимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!