Примеры употребления "control element" в английском

<>
Energy will overflow, overload the control element. Энергия выйдет за пределы, перегрузит элемент управления.
C – A control element, which is a letter. C — элемент управления (буква).
C – A control element, which can be a number or a letter. C — элемент управления, который может быть номером или буквой.
16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides the control of operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones. 16-1.2.4 Система дистанционного управления- это автоматизированная система, обеспечивающая контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления посредством осуществляемого оператором простого манипулирования элементом управления для выполнения всех операций, включая промежуточные.
16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides control and monitoring of the operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones. 16-1.2.4 Система дистанционного управления- это автоматизированная система, обеспечивающая управление и контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления, осуществляемого оператором простым манипулированием элементом управления, обеспечивающим выполнение всех операций, включая промежуточные.
The Workshop also noted that the control elements and software of some instruments for precision position measurement were not user-friendly. Было отмечено также, что элементы управления и программное обеспечение некоторых приборов для точного определения местоположения не отличаются простотой и удобством в использовании.
Customers using Narrator and other assistive technology, for example, now hear more control elements being called out when they use attachment and check box controls. Например, теперь для людей, использующих экранный диктор или другие специальные возможности, озвучивается больше элементов управления при работе с приложениями и флажками.
It shall be possible to switch off the chart and any other information layer and to display only the radar picture by one easily accessible control element or menu area. Должна быть обеспечена возможность отключения карты и любого другого информационного слоя и отображения только радиолокационного изображения с помощью одного легкодоступного контрольного элемента или области меню.
In Afghanistan, the United Nations Office on Drugs and Crime has initiated projects in the priority areas of legal and judicial reform; law enforcement; mainstreaming of the drug control element in development assistance; drug demand reduction; and monitoring and assessment. В Афганистане Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности приступило к осуществлению проектов в приоритетных областях правовой и судебной реформы; обеспечения соблюдения законов; включения элемента контроля над наркотиками в общий процесс оказания помощи в области развития; сокращения спроса на наркотики; и проведения мониторинга и оценки.
Germany considers conventional arms control at the regional and subregional levels as an essential element for relieving international tension that can thus be an important contribution to worldwide conflict prevention. Германия считает, что осуществление контроля над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях является важнейшим элементом в деле ослабления международной напряженности и может поэтому внести важный вклад в предотвращение глобальных конфликтов.
When you name a field, control, or object, it's a good idea to make sure the name doesn't duplicate the name of a property or other element used by Microsoft Access; otherwise, your database can produce unexpected behavior in some circumstances. Называя поле, элемент управления или объект, необходимо убедиться, что не дублируется имя свойство или другого элемента, используемого приложением Microsoft Access — это может привести к непредвиденным последствия.
Control of explosive train: If high sensitivity primary explosives are used in the explosive train as a first element (usually called detonator), an interrupter shall isolate the detonator from the subsequent elements. Управление огневой цепью: если в качестве первого элемента (обычно именуется детонатором) в огневой цепи используются высокочувствительные взрывчатые вещества, то прерыватель должен изолировать детонатор от последующих элементов.
At the last session of the Working Party a working group was formed to align the present UNECE control certificate with the UN Layout Key (defining format and semantics) in line with the UNTDED (United Nations Trade Element Data Directories). На последней сессии Рабочей группы была сформирована рабочая группа с целью согласования существующего контрольного сертификата ЕЭК ООН с формуляром-образцом ООН (определение формата и семантики) в соответствии с СЭВДООН (Справочником элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций).
Training to upgrade States'system of accounting for and control (SSAC) of nuclear materials (as required for the application of IAEA Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) 13 was also recognized as an important element in the programme against illicit trafficking. Одним из важных элементов в рамках программы по борьбе с незаконным оборотом считается также подготовка специалистов для совершенствования государственных систем учета ядерных материалов и контроля за ними (ГСУК) (что требуется для применения гарантий МАГАТЭ в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия) 13.
The Republican Party, now in control of the legislative and executive branches, views a BAT – which would effectively subsidize US exporters, by giving them tax breaks, while penalizing US companies that import goods – as an important element of corporate-tax reform. Республиканская партия, контролирующая сейчас законодательную и исполнительную ветви власти, рассматривает BAT как важный компонент общей реформы корпоративного налогообложения. По сути, этот налог станет субсидией для американских экспортёров, предоставляя им налоговую льготу, и штрафом для американских компаний, занимающихся импортом.
It was agreed that the requirement for the publication of the existence of lists would add a significant element of control over the use of lists and therefore the existence of lists should be advertised with reasonable frequency or on an ongoing basis. Было решено, что важным элементом мер контроля за использованием списков является требование о публикации информации о существовании списков и что, следовательно, информация о существовании списков должна публиковаться с разумной периодичностью или на постоянной основе.
The sulphur content in fuels is a major element for emission control policies in the UNECE region. Содержание серы в топливе является одним из важных объектов политики ограничения выбросов в регионе ЕЭК ООН.
But the most vicious element of the attack struck the control stations’ battery backups. Но самой опасной составляющей этого взлома стал удар по аварийному аккумуляторному питанию станций управления.
The element can have the standard text annotation classes to control how they are displayed. Настроить отображение можно с помощью стандартных классов текста в элементе .
The force will be made up of the Senior Military Representative and NATO headquarters Skopje, with an advisory staff element, liaison and monitoring teams, a signals unit, command and control helicopter flight and the necessary combat service support assets. В состав сил войдут старший военный представитель и штаб НАТО в Скопье, подразделение военных консультантов, группы связи взаимодействия и наблюдения, подразделение связи, отряд вертолетов оперативного управления и необходимые подразделения боевой поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!