Примеры употребления "contentions" в английском

<>
We have no discrepancies and contentions. Нет у нас разночтений и разногласий.
KNPC's contentions with respect to its business interruption losses, as restated by operating unit and year of loss, are shown in table 7 below. Данные, заявленные КНПК в отношении потерь в связи с прекращением ее хозяйственной деятельности, с разбивкой по эксплуатационным подразделениям и годам потерь приводятся ниже в таблице 7.
CLAIM OF SAUDI ARAMCO SHELL REFINERY COMPANY Facts and contentions Introduction Saudi Aramco Shell Refinery Company (“Sasref”) was incorporated in Saudi Arabia as a limited liability company on 20 July 1981. Введение " Сауди арамко шелл рефайнери компани " (" Сасреф ") была учреждена в Саудовской Аравии в качестве компании с ограниченной ответственностью 20 июля 1981 года.
CLAIM OF PETROMIN LUBRICATING OIL REFINING COMPANY Facts and contentions Introduction Petromin Lubricating Oil Refining Company (“Luberef”) was incorporated in Saudi Arabia as a limited liability company on 28 August 1976. Введение " Петромин любрикейтинг ойл рефайнинг компани " (" Любереф ") была учреждена в Саудовской Аравии 28 августа 1976 года в качестве компании с ограниченной ответственностью.
Central refinery project Facts and contentions TPL states that, on 10 December 1989, it signed a contract with Techcorp to supply engineering services, materials and equipment, construction supervision and start-up assistance for a refinery near Baghdad, Iraq. ТПЛ утверждает, что 10 декабря 1989 года она подписала с Техслужбой контракт на оказание инженерных услуг, поставку материалов и оборудования, контроль за ходом строительства и оказание помощи во вводе в эксплуатацию нефтеочистного предприятия неподалеку от Багдада в Ираке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!